He's not the least amusing anymore. |
Он не так смешон как прежде. |
We're on vacation, so I will not force my agenda on you anymore. |
Мы на отдыхе, так что не буду навязывать тебе свои взгляды. |
I can't do this anymore. |
Я не могу так больше жить. |
We never get to do it anymore. |
Мы так давно не были вместе. |
You won't need it anymore. |
Они меня так просто не возьмут. |
Well, it can't be like that anymore. |
Ну, так больше не может продолжаться. |
You do not recognize me anymore? |
Почему вы оба на меня так смотрите? |
No one calls me that anymore. |
Никто меня так больше не зовёт. |
No one calls me that anymore. |
Никто меня так больше не называет. |
Well, I can't live like that anymore. |
Я не могу так больше жить. |
doesn't look like that anymore. |
уже не выглядит так, как раньше. |
Because I don't do that anymore. |
Потому что я себя так больше не веду. |
So... I don't have to do that anymore. |
Так что больше я этого делать не стану. |
Now that I'm Librarian, we're not doing it that way anymore. |
Теперь когда я Библиотекарь, мы так больше не делаем. |
Really supportive, but I just don't want them to suffer anymore, so... |
Очень поддерживают меня, но я просто не хочу больше их расстраивать, так что... |
Mom, I can't take this anymore. |
Мам, я так больше не могу. |
You lost your medical license, so you're not really a doctor anymore. |
Ты лишился медицинской лицензии, так что, ты уже и не доктор. |
We can't play like children anymore, Jeanne. |
Мы не можем играть так, как дети. |
You don't have to call me that anymore. |
Ты больше не должна меня так называть. |
It's not like that anymore. |
Мама, на самом деле все не так. |
I don't play so much anymore. |
Теперь я играю уже не так часто. |
My mom stopped talking to our brother, so I never see that side of the family anymore. |
Мама перестала разговаривать с братом, так что с его семьей я больше не вижусь. |
The guilt eats her up inside until she can't take it anymore. |
Вина изъедает ее изнутри так, что она не может больше терпеть. |
Block's not too popular around these parts anymore. |
Блок уже совсем не так влиятелен, как прежде. |
D.A. Made her back off, so he doesn't even have to hide anymore. |
Прокурор округа заставил ее отвязаться, так что ему даже не нужно скрываться теперь. |