Примеры в контексте "Anymore - Так"

Примеры: Anymore - Так
So she can't lie to me anymore. Так она больше не сможет лгать мне.
Well, I don't want that anymore. Так вот, больше не хочу.
I just... I can 't do it anymore. Я просто больше так не могу.
Well, they don't call it that anymore. Ну, они больше ее так не называют.
She left because she can't anymore. Ушла, потому что не могла так больше.
So, I fixed the screen so it's not the security feed anymore. Так, я починил экран, это больше не скрытая камера.
I don't have to smuggle drugs in here anymore, so... Мне больше не нужно проносить наркотики, так что...
won't torment himself anymore and will heal. Так... Он не будет мучить себя и поправится.
I can't stand this life anymore. Я больше не могу так жить.
Don't pretend it's anymore than that. Не притворяйся, что это не так.
Then he couldn't sell it anymore, too expensive. А после не мог его продать так как был слишком дорогим.
And playing by the patterns doesn't do the trick anymore. Так что игра по шаблону уже не катит.
My wife's no longer around, so you can't blackmail me anymore. Моей жены больше нет, так что ты не можешь меня шантажировать.
So take me out of these cuffs, and I won't be a prisoner anymore. Так сними с меня наручники и я перестану быть заключённой.
I'm so glad not to be alone anymore. Я так довольна, что никогда больше не буду одна.
You're not a priest anymore? Так что, вы больше не священник?
The funny thing is, is I don't feel that way anymore. Самое забавное... я так себя больше не чувствую.
But on Friday, I told him I didn't want to anymore. Но в пятницу я сказала ему, что не хочу так больше.
I came here today because I can't handle it anymore. Я пришел сюда, потому что больше так не могу.
I can't do this anymore, Erica. Я больше так не могу, Эрика.
Roberto, I can't take it anymore. Роберто, я больше так не могу.
Anyway, President Kim. I can't do this anymore. Короче, гендиректор Ким, я больше так не могу.
I'm your lawyer, so you don't get to have private conversations anymore. Я твой адвокат, так что приватных разговоров без меня у тебя больше не будет.
I can't take it anymore, we're through. Я так больше не могу, между нами все кончено.
I can't take this anymore, Cookie. Я больше так не могу, Куки.