| Do you ever think that you're not that into Jake's music because you're not that into Jake anymore? | Ты когда-нибудь задумывалась, что тебе не так нравится музыка Джейка, потому что ты уже не влюблена в него? |
| Okay, yesterday, I would have taken the shot, but it's not yesterday anymore... is it? | Ладно, вчера я бы выстрелил, но уже не вчера... не так ли? |
| You know, not too long ago, another little girl, Who's not so little anymore, She taught me that I could say yes | Знаешь, не так давно, другая девочка, которая уже не такая маленькая, научила меня, что я могу открыться величайшей вещи, которая могла случиться со мной. |
| Those who can't do teach, right? Besides, I don't have a publisher anymore, so... | Те, кто не могут, учат, не так ли? |
| This isn't just you and me anymore, this is Gabe, and it could be Tess and JT, too, so I don't care if you have to get down on your knees and beg for forgiveness, | Теперь это не просто ты и я, но и Гейб, и, возможно, Тесс и Джей Ти тоже, так что мне плевать, хоть на колени становись и моли о прощении. |
| So don't cry anymore. | Я никому не скажу, так что... |
| (laughter) ISN'T SO PRETTY ANYMORE, IS SHE, BOYS? | Теперь она не так симпатична, правда, парни? |
| I DON'T WANT YOU MEDDLING WITH MY FAMILY OR WITH MY LOVE LIFE ANYMORE. | Там, где я сейчас сижу, это не так уж плохо. |
| She's not perfect anymore. | Ну, она уже не так идеальна. |
| I did, not anymore. | Я так думал, но теперь нет. |
| Can't say that anymore. | А про меня уже так не скажешь. |
| Do the kids even say that word anymore? | Разве подростки так говорят сейчас? |
| You're never here anymore. | Ты и так давно не заходила. |
| We can't do this anymore. | Больше так не может продолжаться. |
| You can't say "midget" anymore. | Их теперь нельзя так называть. |
| I cannot bear it anymore. | Коля, я так больше не могу... |
| Well, not anymore. | Так что больше ни за что. |
| I can not anymore. | Хватит, я больше так не могу. |
| Aren't we friends anymore? | Так мы больше не друзья? |
| I don't think that anymore. | Я больше так не думаю. |
| I can't anymore. | Больше не могу так. |
| (Sam) I can't do this anymore. | Я не могу так больше. |
| I won't do it anymore. | Я больше так не буду. |
| I can't suffer anymore. | Я не могу, всё так сложно. |
| I'm not lost anymore. | Скажем так, я больше не чувствую себя потерянным. |