Английский - русский
Перевод слова Allow
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Allow - Позволить"

Примеры: Allow - Позволить
I cannot allow you to use the Dragon Balls any further. Я не могу позволить вам их больше использовать.
I can't allow it myself. Я не могу позволить себе это.
The very reason I can't allow myself to. Именно поэтому я не могу все себе позволить.
I cannot allow it until our scientists have checked the findings. Я не могу этого позволить, пока наши ученые не подтвердят данные.
We cannot allow them to come after us. Мы не можем позволить им преследовать нас.
We cannot allow your missiles to fall into Soren's hands. Мы не можем позволить вашим ракетным комплексам попасть в руки Сорена.
We can no longer allow the Pentagon to look the other way. Мы больше не можем позволить Пентагону искать другой путь.
We must not allow this device to fall into the hands of Anubis. Мы не должны позволить, чтобы это устройство попало в руки Анубиса.
You can't allow yourself to get drawn in to an unwinnable fight. Ты не можешь себе позволить втянуть себя в бой, в котором невозможно победить.
But we cannot allow any demonic impurities to pass. Но мы не можем позволить пройти никакой демонической грязи.
I cannot allow myself your patience. Я не могу позволить себе Вашего терпения.
We cannot allow the impure access to all we have built up here. Мы не можем позволить нечистым силам завладеть всем, что мы здесь построили.
I can't allow such behaviour. Я не могу позволить такое поведение.
I'm not sure I can allow that. Не уверен, что я могу позволить это вам.
I can't possibly allow you to walk out of this store with the last copy. Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром.
I can't allow that wish. Я не могу позволить тебе этого.
But typically, Dyl would not allow himself to be silenced by the Establishment. Дил не мог себе позволить молчать из-за какой-то этики.
I can't allow you to leave the harem without one. Я не могу позволить вам покинуть гарем без чадры.
Spanish regulars will not allow themselves to be defeated by us. Испанские солдаты не могут себе позволить уступить нам.
A case that would allow you to change the law in your favor. Дело, которое может позволить вам изменить закон в вашу пользу.
I can't allow weakness, not when I've just taken control. Я не могу позволить себе слабости, не тогда, когда взял все под контроль.
I cannot allow them to succeed. Я не могу позволить им сделать это.
We cannot allow you to stop them, I'm afraid. Я боюсь, мы не можем позволить вам оставить их.
I cannot allow you to marry Peter and remain part of this family. Я не могу позволить тебе выйти за Питера и при этом остаться частью нашей семьи.
Ernst, you know, I can't allow that. Эрнст, ты прекрасно знаешь, что я не могу этого позволить.