Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Решила

Примеры в контексте "Agreed - Решила"

Примеры: Agreed - Решила
GRE agreed that an informal working group should deal with this subject. GRE решила, что данным вопросом следует заняться неофициальной рабочей группе.
GRE noted that no new document was presented and agreed to take this item off the agenda. GRE приняла к сведению, что никаких новых документов представлено не было, и решила исключить данный пункт из повестки дня.
It agreed to focus in its work on the item under consideration, for the time being, on consumer price indices in transport. На данный момент она решила сосредоточиться в своей работе по рассматриваемому пункту на индексах потребительских цен на транспорте.
The Working Party accepted the proposal and agreed to have its meeting in June 2003, if possible. Рабочая группа согласилась с данным предложением и решила, если это окажется возможным, провести свое совещание в июне 2003 года.
The Working Party agreed not to consider this item at its next session but to revert to it in 2003. Рабочая группа решила не рассматривать этот вопрос на своей следующей сессии, а вернуться к нему в 2003 году.
In view of these two study reservations, GRE agreed to resume the consideration at the next session. С учетом этих двух оговорок GRE решила возобновить рассмотрение данного вопроса на своей следующей сессии.
Noting the divergent views, GRE agreed to postpone further discussion and resume consideration of this matter at its next session. С учетом расхождений во мнениях GRE решила прекратить дальнейшую дискуссию и возобновить рассмотрение этого вопроса на своей следующей сессии.
GRE agreed to study the proposal for a detailed consideration at the next session, under a separate agenda item. GRE решила изучить это предложение и детально рассмотреть его на следующей сессии в рамках отдельного пункта повестки дня.
Due to several concerns expressed, GRRF agreed to proceed to a more detailed discussion on the proposals at its next session. С учетом некоторых из выраженных опасений GRRF решила приступить к более подробному обсуждению этих предложений на своей следующей сессии.
GRRF agreed to have, at its next session in February 2009, a final review of the document. GRRF решила провести на своей следующей сессии в феврале 2009 года окончательное рассмотрение данного документа.
She also informed the World Forum that GRSP had agreed to recommend for adoption by AC. the draft gtr on head restraints. Она также проинформировала Всемирный форум о том, что GRSP решила рекомендовать АС. утвердить проект гтп, касающихся подголовников.
GRRF agreed to have a final review of the proposal at its next session in February 2009. Эксперт от Индии отозвал свое предложение, содержащееся в документе GRRF-64-21. GRRF решила провести окончательное рассмотрение данного предложения на своей следующей сессии в феврале 2009 года.
GRSP agreed to recommend that all static measurements, except for backset, will use the R-point as the required reference point. GRSP решила рекомендовать, чтобы во всех статических измерениях, за исключением заднего расстояния, точка R использовалась в качестве требуемой исходной точки.
Based on the results of this study, GRSP agreed to recommend the 10 degree torso angle change option as an alternative. На основе результатов этого исследования GRSP решила рекомендовать в качестве альтернативного варианта 10-градусное изменение угла наклона туловища.
The Group agreed unanimously that any amendments arising from this should only apply to newly constructed tanks. Группа единодушно решила, что любые вытекающие отсюда поправки должны применяться лишь к вновь изготовленным цистернам.
The Expert Group agreed to hold its fourteenth meeting on 13 and 14 October 2008 in Sorrento, Italy. Группа экспертов решила провести свое четырнадцатое совещание 13 и 14 октября 2008 года в Сорренто.
Thus, GRPE agreed to keep the document on the agenda. Таким образом, GRPE решила сохранить данный документ в повестке дня.
Following the discussion, GRPE agreed to keep the current text of the Regulation and to remove both documents from its agenda. После обсуждения GRPE решила сохранить текст Правил в существующем виде и снять оба документа со своей повестки дня.
The WGSO agreed that this issue could be considered together with other issues under the session on partnerships. РГСДЛ решила, что этот вопрос можно будет рассмотреть совместно с другими вопросами на заседании, посвященном теме партнерства.
GRRF agreed to resume its consideration at the next session, awaiting the adoption of the gtr on motorcycle brake systems. GRRF решила вернуться к его рассмотрению на следующей сессии в ожидании принятия гтп, касающихся тормозных систем мотоциклов.
Given the absence of any information on this item, GRB agreed to remove it from the agenda for future sessions. Учитывая отсутствие информации по этому пункту, GRB решила исключить его из повестки дня будущих сессий.
GRPE agreed that the OCE group should also meet prior to its next session. GRPE решила, что группе по ВВЦ следует также провести совещание перед началом ее следующей сессии.
The GNTB had agreed to establish a multi-agency support team to provide technical material in support of its substantive work. ГНТБ решила сформировать межучрежденческую группу поддержки, призванную поставлять технические материалы, необходимые для ее предметной работы.
It also agreed to promote the Nairobi work programme by including its objectives in the biannual work plans of the organization. Она также решила содействовать реализации Найробийской программы работы путем включения ее целей в двухлетние планы работы организации.
The Group agreed to use a broad approach to the security concept. Группа решила использовать широкий подход к концепции охраны.