Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "Look - Посмотреть"

Примеры: Look - Посмотреть
I had somebody taking a look. У меня уже есть тот, кто может посмотреть.
Someone they can look in the eye. С кем-то, кому они могут посмотреть в глаза.
She let me look in her bag. Она позволила мне посмотреть в сумку, и там был этот шарф.
Now's your chance to look up. Ну, сейчас у тебя есть возможность посмотреть наверх.
You got five minutes to look. У тебя 5 минут, чтобы всё посмотреть.
Well, you have that look. Отлично, у вас есть на что посмотреть.
First of all, you must look it up in the dictionary. Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре.
So you need to look more carefully at which agenda item will be considered that week. Таким образом, вам надо посмотреть внимательнее, какой пункт повестки дня рассмотреть в ходе этой недели.
Now it is time to look ahead. И теперь уже пора посмотреть вперед.
No one can look you in the eye, Bill. Вообще-то мало кто может посмотреть тебе в глаза, Билл.
If you look closely, you can see the striations in the typeface. Если посмотреть поближе, можно увидеть полосы на буквах.
You only have to look in her eyes to know she's true-hearted. Стоит лишь посмотреть ей в глаза, чтобы увидеть её искренность.
You have to let him look out at the ocean for a while. Нужно дать ему посмотреть на океан какое-то время.
If I have to, I can do so much more than just look. Если понадобиться, я могу сделать гораздо больше, чем просто посмотреть.
She knew that there were people below who could look up and see her. Она знала, что внизу были люди, которые могли посмотреть наверх и увидеть ее.
Well, you're welcome to look over my shoulder. Ну, вы можете посмотреть через мое плечо.
I can't even look Stef and Lina in the face right now. Я не могу даже посмотреть в глаза Стеф и Лине сейчас.
Why don't you look in your manual. Почему бы тебе не посмотреть в инструкции.
We won't be able to get a good look until they develop. Мы не сможем как следует посмотреть на них, пока они не разовьются.
The only organ we haven't been able to look inside is its lungs. Единственный орган, в который мы не могли посмотреть изнутри, это его лёгкие.
I will look on your treasures, gypsy. Я буду посмотреть сокровища, цыганка.
Any humans daring to even look over there will run away real quick. Любые люди дерзнувшие даже посмотреть в эту сторону убегут очень быстро.
I thought you should have a look. Я думал, вы должны посмотреть.
You can take a look around the house if you want. Ты можешь посмотреть дом, если хочешь.
Let me take a look, see what that is. Дай мне посмотреть, смотри, что это.