Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "Look - Посмотреть"

Примеры: Look - Посмотреть
Maybe you should look in the mirror. Может, тебе просто посмотреть в зеркало.
One of my students wants to come look. Один из моих студентов хочет приехать посмотреть их.
We should look in the typesetting case. Надо посмотреть в шкафу, в наборном.
Or you can look up who rents office space here. Или ты можешь посмотреть кто тут арендует офисы.
And indeed, we went to look, and we found... Mr... И действительно, мы вышли посмотреть, и нашли... синьора...
Something - I have to look out this window - Кто-то... На кого я могу посмотреть в это окно...
The courage it took to look your father squarely in the eye and question his motives. Какая храбрость нужна, чтобы посмотреть отцу прямо в глаза и спросить о его мотивах.
Unless you guys want to look around, make sure nothing else is missing. Если вы конечно не хотите посмотреть, не пропало ли что-то еще.
They were trying to get me to look up your S.A.T. score. Они пытались заставить меня посмотреть твои оценки.
Thought it might look good on me. Хотел посмотреть, будет ли он мне к лицу.
Maybe you should look inside yourself and see what you keep doing wrong. Может, тебе стоит посмотреть внуть себя и узнать, что ты делаешь неправильно.
Well, I just... I told my daughter I would look. Ну, я... обещала дочери посмотреть.
Got out to take a look, found the body. Вылез, чтобы посмотреть, и нашел тело.
You can't look in a horse's eyes and tell there's something wrong. Нельзя посмотреть лошади в глаза и прочесть, что что-то не так.
Maybe you could just look the other way. Может, тебе надо посмотреть на это по-другому.
Well, now I want to look. Так, теперь я хочу посмотреть.
You might want to take a look down here. Может быть, вы хотите на это посмотреть.
You turned away slightly to look down the central path again. Вы полуобернулись, чтобы снова посмотреть в сторону большой центральной аллеи.
All three. Shelly, take a closer look. Прошу вас, и особенно Шелли, посмотреть внимательно.
Now let me see how handsome you look in your uniform. Дай посмотреть, какой ты нарядный в форме.
I need to come in... and take a look around. Я должен зайти и посмотреть, что внутри.
No. Somebody needs to look now. Нет, кто-то должен посмотреть сейчас.
I'd like to take another look, but first, the Tardis. Хотелось бы посмотреть еще, но сначала - ТАРДИС.
I can have a look, but I know there isn't. Я, конечно, могу посмотреть, но я знаю, что его там нет.
Tell the other wolves to come and have a look and see what happens to traitors. Передайте другим волкам прийти и посмотреть, что случается с предателями.