Maybe you should look in the mirror. |
Может, тебе просто посмотреть в зеркало. |
One of my students wants to come look. |
Один из моих студентов хочет приехать посмотреть их. |
We should look in the typesetting case. |
Надо посмотреть в шкафу, в наборном. |
Or you can look up who rents office space here. |
Или ты можешь посмотреть кто тут арендует офисы. |
And indeed, we went to look, and we found... Mr... |
И действительно, мы вышли посмотреть, и нашли... синьора... |
Something - I have to look out this window - |
Кто-то... На кого я могу посмотреть в это окно... |
The courage it took to look your father squarely in the eye and question his motives. |
Какая храбрость нужна, чтобы посмотреть отцу прямо в глаза и спросить о его мотивах. |
Unless you guys want to look around, make sure nothing else is missing. |
Если вы конечно не хотите посмотреть, не пропало ли что-то еще. |
They were trying to get me to look up your S.A.T. score. |
Они пытались заставить меня посмотреть твои оценки. |
Thought it might look good on me. |
Хотел посмотреть, будет ли он мне к лицу. |
Maybe you should look inside yourself and see what you keep doing wrong. |
Может, тебе стоит посмотреть внуть себя и узнать, что ты делаешь неправильно. |
Well, I just... I told my daughter I would look. |
Ну, я... обещала дочери посмотреть. |
Got out to take a look, found the body. |
Вылез, чтобы посмотреть, и нашел тело. |
You can't look in a horse's eyes and tell there's something wrong. |
Нельзя посмотреть лошади в глаза и прочесть, что что-то не так. |
Maybe you could just look the other way. |
Может, тебе надо посмотреть на это по-другому. |
Well, now I want to look. |
Так, теперь я хочу посмотреть. |
You might want to take a look down here. |
Может быть, вы хотите на это посмотреть. |
You turned away slightly to look down the central path again. |
Вы полуобернулись, чтобы снова посмотреть в сторону большой центральной аллеи. |
All three. Shelly, take a closer look. |
Прошу вас, и особенно Шелли, посмотреть внимательно. |
Now let me see how handsome you look in your uniform. |
Дай посмотреть, какой ты нарядный в форме. |
I need to come in... and take a look around. |
Я должен зайти и посмотреть, что внутри. |
No. Somebody needs to look now. |
Нет, кто-то должен посмотреть сейчас. |
I'd like to take another look, but first, the Tardis. |
Хотелось бы посмотреть еще, но сначала - ТАРДИС. |
I can have a look, but I know there isn't. |
Я, конечно, могу посмотреть, но я знаю, что его там нет. |
Tell the other wolves to come and have a look and see what happens to traitors. |
Передайте другим волкам прийти и посмотреть, что случается с предателями. |