So, I can go ahead and look that thing up. |
Итак, я могу взять и посмотреть этот объект. |
And you can download these things, and look around them in new and different ways. |
Можно загрузить эту программу и посмотреть на книги в новом свете. |
Moreover, he invites us to look under the hood. |
Более того, он приглашает нас посмотреть под капот. |
So it's to look beyond the surface. |
Это как посмотреть за рамки поверхности. |
Okay, someone should look out the hole. |
Ладно, кто-то должен посмотреть что там. |
Maybe I should look in the house for the new set. |
Может быть, мне следует посмотреть новый набор в доме. |
I think we'd better take a look. |
Думаю, нам стоит посмотреть, что там такое. |
You and Sedat look through the old files and check them for death zones and shot directions. |
Вы и Седат посмотреть старые файлы и проверить их на смерть зоны и направления выстрела. |
I think we ought to look in. |
Думаю, мы должны будем на это посмотреть. |
[giggles] And I ask the jury to look closely at the seat. |
[хихиканье] я прошу присяжных внимательно посмотреть на сиденье. |
Sure, just look out along the train. |
Давай, не забудь снаружи поезда посмотреть. |
Do you want to take another look over the lines, or... |
Не хочешь еще раз посмотреть запись или... |
We need to look past the third quarter. |
Нам нужно посмотреть на последние З квартала. |
I'd have to look, but sounds right. |
Я должна посмотреть, но это... это звучит верно. |
Then we can go in and take a look. |
Тогда мы можем зайти и посмотреть. |
If you really want to know, all you have to do is look closer. |
Если вы действительно хотите знать, все, что вам нужно сделать, это посмотреть поближе. |
Ben: Intel wants you to look these photos over. |
Из отдела информации просили тебя посмотреть эти фото. |
You could be in danger, just let us go in and have a look. |
Вы можете быть в опасности, просто дайте нам войти и посмотреть. |
Just take a look and see if anything resonates. |
Достаточно заглянуть и посмотреть, если что-то находит отклик. |
You just wanted to look me in the eyes. |
Ты просто хотел мне в глаза посмотреть. |
When Orb gives fire back to the sky, let him look down on them. |
Когда Орб вернёт огонь на небо, дадим ему посмотреть на них. |
I'm not sure where else to look, Merlin. |
Я не уверен где еще посмотреть, Мерлин. |
I need to look him in the eyes. |
Мне нужно посмотреть ему в глаза. |
But it wouldn't hurt to take a look around for an hour or so. |
Но на пару часов съездить посмотреть не помешает. |
Hold on, let me look next door. |
Подожди, дай посмотреть в соседней лавке. |