| You have to look quite hard. | Вы можете посмотреть поближе. |
| You might want to look again. | Ты можешь посмотреть ещё раз. |
| I asked him to look. | Я попросил его посмотреть. |
| I'm just having a look. | Я хотел только посмотреть. |
| Could we get a closer look? | Мы можем посмотреть поближе? |
| Could we go look now? | Не могли бы мы поехать посмотреть сейчас? |
| May I look trough your notes? | Я могу посмотреть Ваши записи? |
| I can look too, can't I? | Я же тоже могу посмотреть? |
| I'll just look in here, too. | Надо и здесь тоже посмотреть. |
| You should look these over. | Ты должен их посмотреть. |
| Why don't you have a look? | Почему бы тебе не посмотреть? |
| Why don't we take a look inside? | Почему бы не посмотреть? |
| Can I take a look, doctor? | Я могу посмотреть, доктор? |
| No, let him look! | Нет, дай ему посмотреть! |
| Turn around and let everyone have a look! | Повернись и дай всем посмотреть! |
| I'm going outside to look. | Я иду на улицу посмотреть. |
| That's worth a look. | На это стоит посмотреть. |
| look where that got us. | посмотреть, где он нашел нас. |
| maybe we should look there. | может нам стоит посмотреть именно там. |
| Can you look up for me? | Можешь посмотреть на меня? |
| Let me look to! | Я тоже хочу посмотреть! |
| You should look it up on Netflix. | Ты должен посмотреть его. |
| Then you know where to look. | Тогда ты знаешь куда посмотреть. |
| I let him go for a look. | Я дала ему её посмотреть. |
| Move over, let me have a look. | Подвинься, я хочу посмотреть. |