| You know what, just-just let her have a look then. | Знаешь, дай только посмотреть. |
| Want to look in the mirror? | Хотите посмотреть в зеркальце? |
| You may want to give it a look! | На них вы должны посмотреть! |
| Can I take a look? | Как думаешь, я могу посмотреть? |
| Would you just look inside? | Ты не хочешь посмотреть, что внутри? |
| You can go and look. | Можешь пойти и посмотреть. |
| Did anyone bother to look up here? | Кто-нибудь потрудился посмотреть здесь? |
| And look what has happened. | И посмотреть что случилось. |
| I need to have a look behind here. | Я должна посмотреть сзади. |
| You'd better come have a look. | Вы должны пойти и посмотреть. |
| I'll take a look, must be the rocks. | Нужно посмотреть, возможно мешают камни |
| I just wanted to look... I was curious. | Просто хотел посмотреть из любопытства. |
| I bend down, look over, nothing. | Я наклонился посмотреть, ничего. |
| Yes, take a look around. | Да, посмотреть вокруг. |
| Let me have a look | Позвольте посмотреть ваш билет. |
| I had to look it up. | Пришлось посмотреть в словаре. |
| I wanted to take a look. | Я хотела бы посмотреть. |
| Can I take a look then? | А можно мне посмотреть? |
| You may as well have a look. | Вы также можете посмотреть. |
| Then go for a look around the house. | И можете пока посмотреть дом. |
| But members can look it up. | Но делегаты могут посмотреть ее. |
| You want to look again? | Не хочешь посмотреть внимательней? |
| Can I look again? | Можно еще раз посмотреть? |
| I daren't look down. | Я не решаюсь посмотреть вниз. |
| I know where to look. | Я знаю, где посмотреть. |