You know what, just-just let her have a look then. |
Знаешь, дай только посмотреть. |
Want to look in the mirror? |
Хотите посмотреть в зеркальце? |
You may want to give it a look! |
На них вы должны посмотреть! |
Can I take a look? |
Как думаешь, я могу посмотреть? |
Would you just look inside? |
Ты не хочешь посмотреть, что внутри? |
You can go and look. |
Можешь пойти и посмотреть. |
Did anyone bother to look up here? |
Кто-нибудь потрудился посмотреть здесь? |
And look what has happened. |
И посмотреть что случилось. |
I need to have a look behind here. |
Я должна посмотреть сзади. |
You'd better come have a look. |
Вы должны пойти и посмотреть. |
I'll take a look, must be the rocks. |
Нужно посмотреть, возможно мешают камни |
I just wanted to look... I was curious. |
Просто хотел посмотреть из любопытства. |
I bend down, look over, nothing. |
Я наклонился посмотреть, ничего. |
Yes, take a look around. |
Да, посмотреть вокруг. |
Let me have a look |
Позвольте посмотреть ваш билет. |
I had to look it up. |
Пришлось посмотреть в словаре. |
I wanted to take a look. |
Я хотела бы посмотреть. |
Can I take a look then? |
А можно мне посмотреть? |
You may as well have a look. |
Вы также можете посмотреть. |
Then go for a look around the house. |
И можете пока посмотреть дом. |
But members can look it up. |
Но делегаты могут посмотреть ее. |
You want to look again? |
Не хочешь посмотреть внимательней? |
Can I look again? |
Можно еще раз посмотреть? |
I daren't look down. |
Я не решаюсь посмотреть вниз. |
I know where to look. |
Я знаю, где посмотреть. |