We can look over at Germany. |
Мы можем посмотреть на Германию. |
Aren't you going to take a look? |
Вы не хотите посмотреть? |
We need a closer look. |
Нам нужно поближе посмотреть. |
I have to look it up. |
Я должен посмотреть в энциклопедии. |
I wanted to take a look. |
Мечтала хоть разок посмотреть выставку. |
We're going in for a closer look. |
Мы собираемся посмотреть поближе. |
You have to take a closer look. |
Ты должен посмотреть поближе. |
Let me get a closer look. |
Я попытаюсь посмотреть поближе. |
She just needs to get a better look. |
Ей просто нужно посмотреть получше. |
I'm going to get a closer look. |
Я собираюсь посмотреть поближе. |
I'd better go and take a look. |
Мне лучше поехать посмотреть. |
That's all I'll do, just look. |
Я и хочу только посмотреть. |
Let the postman look for'em. |
Дайте почтальону посмотреть на них. |
Maybe we should at least take a look. |
Надо хотя бы посмотреть. |
Not enough to go look. |
Не настолько, чтоб посмотреть. |
Well, that's worth a look. |
Стоит на это посмотреть. |
He'll have to look up the prescription. |
Он должен будет посмотреть рецепт. |
But when you look close? |
А если посмотреть поближе? |
Why don't you come look? |
Не хотите сходить посмотреть? |
Simply look around and view it |
просто посмотреть вокруг и увидеть его |
Can I take a look? |
Дай посмотреть, а? |
Let me take a look? |
Ну, дай посмотреть! |
Then why can't I take a look? |
Почему тогда мне нельзя посмотреть? |
Do I need to look in the trunk? |
Мне стоит посмотреть в багажнике? |
Might be worth a look. |
На это стоит посмотреть. |