Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "Look - Посмотреть"

Примеры: Look - Посмотреть
Damon and I can look outside while you and Caroline look inside. Я и Деймон можем посмотреть снаружи, в то время как ты и Керолаин посмотрите внутри.
We do not have to look elsewhere; we must look to ourselves. Нам не нужно идти далеко, мы должны посмотреть на себя.
Look, look away, look back. Посмотреть, отвернуться, посмотреть снова.
I couldn't believe it. I was afraid to look again, in case I might not find that humane look this time. Я не поверил и боялся снова посмотреть - вдруг уже не будет на том же месте такого человечного взгляда.
I figured if I could get your sister look me in the eye - and tell me something. Я подумал, что если я смогу посмотреть твоей сестре в глаза, она мне скажет что-то.
I just want to a little look. я просто хочу взгл€нуть на него - ѕросто немного посмотреть.
Yes. You might want to come and have a look. Возможно, ты захочешь войти внутрь и посмотреть сам.
All you have to do is look down and realize that you're on your knees too. Все что тебе нужно сделать - это посмотреть вниз и осознать что ты тоже на коленях.
To look across the gulf and know there's someone else like you. Посмотреть за горизонт и понять, что есть кто-то, похожий на тебя.
If you'd like to take a look, you can enter through that door. Если хотите посмотреть, зайдите в ту дверь.
Anyway, can't hurt to look. Во всяком случае, если посмотреть, это не навредит.
And look where it's got me. И посмотреть, на чём он меня схватит.
He wants to look outside, through the window. Он хочет посмотреть снаружи, за окно.
I want to look underneath that model. Хочу посмотреть, что там под макетом.
I want to look underneath there. Я хочу посмотреть, что там.
It's Carrie - she wants to take a look. Это Кэрри, она хочет посмотреть.
Okay, you asked me to look... Итак, ты попросила меня посмотреть...
All you have to do is look 200 years later at race relations. И все, что Вам нужно сделать - посмотреть на расовые отношения в этой стране спустя 200 лет.
I'd like to look over your findings, especially this server. Я хотел посмотреть на ваши полученные данные, особенно этот сервер.
I didn't even think to- to look. Мне не пришло в голову... посмотреть.
And if you look closely here, you can see that their cycles are synched. И, если внимательно посмотреть, вы увидите, что их циклы синхронизированы.
The car backfires and the hiker turns to look... which was his big mistake. Послышался выхлоп, и ходок обернулся посмотреть что стало его большой ошибкой.
I was curious how you'd look. Мне было интересно посмотреть какой же ты на самом деле.
I'd sure like to see the look on their faces. Хотя я конечно хотел бы посмотреть на выражение их лиц.
I want to see howmyboygoods look inyellow. Хочу посмотреть, как мой друг смотрится в жёлтом.