Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "Look - Посмотреть"

Примеры: Look - Посмотреть
All who look upon her... fall under her spell. Стоит только посмотреть на нее... и ты уже заколдован.
And I went over there to take a look. Я пошёл туда, чтобы посмотреть.
I think you should put it on a rack and take a look. Я думаю, нужно поставить тачку в яму и посмотреть.
All you have to do is look hard enough. Все, что вы должны сделать, это внимательно посмотреть.
Just to see how they look. Просто посмотреть, как они смотрятся.
I guess I could go look it up on my laptop. Я думаю, что могу пойти и посмотреть это на моем ноутбуке.
And the scientist in you can't resist stopping to take a look. А ученый внутри тебя не может удержаться, чтобы не посмотреть.
We'll have to go down there and take a look. Мы должны спуститься и посмотреть, что там.
I wanted to look Cupid in the eyes... Сегодня ночью я решила посмотреть в глаза любви...
Well, you'll have to clamber up and look. Ну, придется тебе взобраться наверх и посмотреть.
I went upstairs to look around, and I found her lying. Да. Я пошел посмотреть наверх, и нашел ее лежащую.
I convinced Dad to take a look. Я уговорил отца посмотреть на них.
From this position I can look up at something in the sky and find out where we are. С этого места я могу посмотреть на небо и определить где мы сейчас находимся.
Mister... his sons want to have a look around. Мистер... -Его сыновья хотят посмотреть паб.
A fire broke out in the neighborhood so I went to have a look. У соседей что-то загорелось, и я вышла посмотреть.
He could have stopped to look. Он мог бы остановиться, чтобы посмотреть.
I meant to ask Sergio to drop by, take a look. Я хотел просить Серджио, чтобы он зашел посмотреть.
The only way he could tell for sure was to look inside the box. Единственный способ это узнать был посмотреть в ящик.
You don't rip through a mattress unless you've run out of places to look. Вы не будете разрывать матрас, если вам не хватит мест, чтобы посмотреть.
So, we can go to the same countries and look and see. Итак, можно пройтись по тем же странам и посмотреть.
Sometimes you have to look hard at something to see its value. Иногда нужно просто внимательно посмотреть на предмет, чтобы понять его ценность.
And every time we look to see where it's coming from, he starts seizing. И как только мы пытаемся посмотреть, откуда всё идёт, начинается припадок.
But you may come in and look if you like. Но если хотите, можете войти и сами посмотреть.
Going in for a closer look. Иду на второй заход, посмотреть поближе.
And we should, now, be able to fly in here and have a closer look. Теперь у нас должно получиться перелететь сюда и посмотреть по-ближе.