Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "Look - Посмотреть"

Примеры: Look - Посмотреть
It's time to look your enemies in the face and say... Пришло время посмотреть в лицо врагам и сказать...
If you look very deep into the eyes, you can see a little bit of hope. Если посмотреть глубоко в глаза, можно увидеть небольшую надежду.
They're just comin' to look around the town. Они просто заехали посмотреть на город.
Of course, my lawyer will have to look them over. Конечно, мой адвокат должен посмотреть на эти бумаги.
I just want to look over what I wrote. Хочу еще раз посмотреть, что я там написала.
OK, but you're not allowed to look and then claim that you're nauseous. Ладно. Только я тебе не разрешаю посмотреть, а затем говорить, что это отвратительно.
I was excited to see the look on his face when it finally happened. Я очень хотел посмотреть на его выражение лица, когда это наконец-то бы произошло.
I leave him in ambulance tent but someone need to look. Я оставила его в медицинской палатке, но кому-то нужно посмотреть.
I wouldn't mind you taking a look if you promise to be honest. Я разрешу вам посмотреть, если обещаете быть честной.
I never would have thought to look in the button jar. Я бы никогда не додумалась посмотреть в банке от кнопок.
The least you can let me do is look inside the cab. Меньшее что ты можешь сейчас сделать - позволить мне посмотреть в такси.
You can look back here and see how much is coming out, all right. Ты можешь посмотреть назад и увидеть, сколько мы ее убрали.
You can always look on the bright... Но всегда можно посмотреть с другой стороны...
If you want a closer look or a different angle, you let me know. Если захотите посмотреть поближе, или под другим углом, просто дайте мне знать.
Can't look back and see if there was a second gunman. Вернуться и посмотреть, нет ли второго стрелка.
Somebody's going to have to go up there and take a look. Кому-то придется подняться и посмотреть, в чем дело.
This year's summit and its outcome document have forced us to look in the mirror. Состоявшийся в этом году Саммит и его итоговый документ заставили нас посмотреть на себя в зеркало.
To see this world, we have only to look around us here, now. Чтобы увидеть этот мир, достаточно уже сейчас посмотреть вокруг.
You can look them all up in the equery man page. Вы можете посмотреть их все на странице справки equery.
We do not analyze problems because we are afraid to look them in the eye and face them directly. Мы не анализируем проблемы, потому что боимся посмотреть им в глаза и столкнуться непосредственно с ними.
New photos of puppies at the age of 38 days you can look HERE. Новые фото щенков в возрасте 38 дней Вы можете посмотреть ТУТ.
Not a word you can look in a dictionary of any language. Не слово, которое вы можете посмотреть в словаре любого языка.
You can look through the full list of Perfect Money partners at the appropriate page. Посмотреть полный список партнеров Perfect Money Вы можете на соответствующей странице.
After each smoked cigarette the application will propose to look unpleasant facts about the risks of smoking. После каждой выкуренной сигареты приложение предложит посмотреть неприятные факты о риске курения.
See were heading towards 900000 registered domains, I thought I'd take a look on how. См. шли пути 900000 зарегистрированных доменах, я думал, что посмотреть, как.