Look, you guys can all hang out here and watch the games, but that is it. |
Короче, можете зайти и посмотреть игру, но это всё. |
Look, we hang close, we blend in, we see what we can pick up. |
Нужно к ним затесаться и посмотреть, что выйдет. |
Look, we find each other attractive. |
Не думаю, что вам удастся посмотреть тот документальный фильм сегодня. |
Look, Arcola Theaters wants to meet at our office tomorrow and see our presentation. |
Театры Аркола хотят встретиться в их офисе и посмотреть нашу презентацию. |
Look, feel free to shoot us, but from the looks of it, you could use all the allies you can get. |
Можете стрелять, но если посмотреть, то вам нужны любые союзники. |
Look in the mirror, see what you saw, take the saw, cut the table in half, two halves make a whole, climb out the hole. |
Посмотреть в зеркало, увидеть, что видишь,(также - пила), взять пилу, распилить стол пополам, две половинки составляют целое (игра слов, созвучно "дыра"), вылезти через дыру. |
Why don't you look in a mirror? Ask him. |
Почему не посмотреть в зеркало? |
Look what they're saying about it. |
Мы просто обязаны их посмотреть |
And finally, he says, "Look, can you just open all the doors to your house and play music really loud and see if the thing leaves?" So booya for Scott. |
И наконец: «Послушайте, вы можете просто открыть все двери дома, включить очень громкую музыку и посмотреть, уйдёт ли он?» И это сработало. Ур-ра Скотту. |
with all of Scott's dirt! - Look, first, let me just see if I can put some money together to buy you out. |
Послушай, во-первых, дай мне посмотреть сможем ли мы вместе выкупить твою часть. |
Look, why don't we just go over to Saint-Helene - and see what we can dig up? |
Так может, нам отправиться на Сент-Элен и посмотреть, что там найдётся? |
We just want to have a look inside. |
Посмотреть, что там внутри. |
Look, why don't we find out about who's in charge of this place... and see about getting some food back up to the fleet. |
Почему бы нам не выяснить кто здесь главный... и посмотреть, сможем ли мы здесь раздобыть еду для флота. |