Would you like to look through them now |
Ты хочешь посмотреть их сейчас... |
Let me have a look. |
Подожди, я хочу посмотреть. |
We can come and look. |
Можно приехать и всё посмотреть. |
You can look inside anything. |
Ты можешь посмотреть внутрь чего угодно. |
You can look if you want. |
Можешь посмотреть, если хочешь. |
You could let me have a look. |
Ты мог бы позволить мне посмотреть |
It would be necessary to come down and take a look. |
Вам нужно спуститься и посмотреть. |
You know you want to look |
Вы знаете, что хотите посмотреть |
It's best to have a look. |
Вам лучше посмотреть самому. |
I said look here. |
Я сказала посмотреть сюда. |
Could you have a look? |
Ты не мог бы посмотреть? |
We should probably drive over there, take a look. |
Надо поехать туда, посмотреть. |
We should look upstairs. |
Нам лучше посмотреть наверху. |
You can look, all right? |
Можешь посмотреть, ясно? |
I must look it up in the encyclopedia. |
Надо будет посмотреть в энциклопедии. |
I'm having a look. |
Я решила на них посмотреть. |
What if I take a discreet look? |
Не пойти ли мне посмотреть? |
It'll all look the same tomorrow. |
Приходите посмотреть на дырку завтра. |
That's just how you look. |
Ну, это как посмотреть. |
Can you take another look? |
Не могли бы вы ещё раз посмотреть? |
Let me look a little more. |
Ну дай мне ещё посмотреть. |
We should have some firefighters take a look. |
Надо дать возможность пожарным посмотреть. |
Maybe you could take a look? |
Вы не могли бы посмотреть? |
Might if we take a look around? |
Можно нам пройти посмотреть? |
But my assistant could look it up for me. |
Но моя помощница может посмотреть. |