Примеры в контексте "Zone - Зона"

Примеры: Zone - Зона
The ash-tapping zone is being heated with high-ash biomass burning. Эта зона жидкого шлакоудаления нагревается за счет сжигания высокозольной биомассы.
Green zone of Chelyabinsk includes several lakes - Smolino, Pervoye and Sineglazovo. Зеленая зона Челябинска - это озера Смолино, Первое и Синеглазово.
The evacuation zone was extended to a 20-mile radius on Friday March 30. 14 марта зона эвакуации расширена до 20 километров вокруг станции.
This zone is the source of the hard x-rays and gamma-rays close to the stars. Эта зона излучает в жёстком рентгеновском спектре и гамма-излучении вблизи от звёзд.
The Preparatory Committee notes that the nuclear-weapon-free zone in Central Asia, having an extensive common border with two nuclear-weapon countries, is the first such zone located entirely in the northern hemisphere and composed of landlocked States. Подготовительный комитет отмечает, что зона, свободная от ядерного оружия, в Центральной Азии, имеющая протяженные границы с двумя странами, обладающими ядерным оружием, станет первой подобной зоной, полностью расположенной в Северном полушарии и состоящей из государств, не имеющих выхода к открытому морю.
A coordination zone extending a further 6 kilometres shall be established around each security zone. Movement by military units of the Guatemalan armed forces and CVDCs must be coordinated in advance with the United Nations verification authority. Вокруг каждой зоны безопасности устанавливается дополнительная зона координируемых действий шириной в 6 км, в которой перемещение частей вооруженных сил Гватемалы и добровольных комитетов гражданской обороны может осуществляться лишь при условии предварительной координации с Органом по контролю Организации Объединенных Наций.
The dark zone, extending down more than 4,000 m into pitch-blackness, exceeds the volume of the 200 m light zone many fold. Темная зона, простирающаяся более чем на 4000 метров в глубину до кромешной темноты, во много раз превышает объем световой зоны толщиной в 200 метров.
Recognizing that they are developing countries, States members of the zone have agreed that a denuclearized zone of the South Atlantic offers the greatest prospect for their national and regional development. Признавая свой статус в качестве развивающихся стран, государства - члены зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике согласились в том, что безъядерная зона в Южной Атлантике открывает широкие перспективы для их национального и регионального развития.
And the 80 percent zone is a no-carrot and no-stick zone. И 80%-ая зона - это зона, где кнута и пряника нет.
Nijne-Tungusky zone is situated within the bounds of Tanachinsky oil and gas bearing region. This zone has indications of oil and gas bearing. В его пределах расположена Нижнетунгусская зона высоко амплитудных поднятий с установленными признаками нефтегазоносности и Сурингдаконский свод.
Staten Island is a plague-free zone. Стейтен-Айленд теперь зона, свободная от заражения.
In China, the Zhongguancun Science and Technology Park is the first state-level high-technology development zone. В Китае Научно-технический парк Чжоньгуаньцунь - это первая государственная зона высокотехнологичного развития.
With the restoration of governmental control after the termination of the demilitarized zone, the authorities established only a limited presence. Восстановление государством контроля после того, как зона разрядки перестала быть таковой, характеризовалось ограниченным присутствием государственных институтов.
The Treaty also established the first inhabited zone of the planet to be nuclear-weapon-free. Кроме того, на основании этого документа на планете была создана первая обитаемая зона, свободная от ядерного оружия.
The exclusion zone, which covers roughly the southern half of the island, remains off limits for members of the general public. Запретная зона, которая охватывает примерно всю южную половину острова, остается закрытой для населения16.
A no-fly zone is in place over Libya and is preventing Qadhafi from attacking civilians from the air. Над территорией Ливии установлена запретная для полетов зона, которая не позволяет Каддафи совершать воздушные нападения на гражданских лиц.
There's a no-boating zone on the Potomac... Организована закрытая для лодок и кораблей зона на Потомаке...
The hammock is a chore-free zone. Гамак - зона, свободная от домашней работы.
Additional sedimentation occurred until a subduction zone formed off the coast. Отложения продолжались и далее до тех пор, пока зона субдукции не сформировала прибрежную зону.
You also have a buffer zone that's 17 square kilometers. Установки на самой станции, буферная зона вокруг - это уже 17 кв. км.
Consultation is essential during the process of forest conservation zone demarcation. В ходе таких консультаций должны объясняться причины, почему та или иная зона нуждается в защите.
Moreover, the European Union considers that a nuclear-weapon-free zone in the Middle East must be truly verifiable. Более того, Европейский союз считает, что на Ближнем Востоке должна быть создана зона, свободная от ядерного оружия, поддающаяся реальной проверке.
There's a three block dead zone near a hazardous waste reclamation plant. Вот тут на три квартала мёртвая зона, а ведь рядом опаснейшая станция по утилизации отходов.
At the same time, in full compliance with the Moscow agreement, a security zone is being created. Отводятся тыловые части, тяжелая боевая техника, расчищаются пути отвода передовых частей. Параллельно, в полном соответствии с московскими договоренностями, создается зона безопасности.
Laminar flow (unidirectional) of sterile air will be created in the section where the syringes will be filled with vaccine - it is A zone. B zone is an area with equipment inside, C and D zones are for vaccine containers preparation. В машине, где происходит наполнение вакцины в шприцы, создается зона ламинарного (однонаправленного) потока стерильного воздуха - это зона А. Зона В - это помещение, в котором находится оборудование, в зонах С и D проходит подготовка контейнеров для вакцин.