| Although that could just be my newly defoliated bikini zone. | Хотя причиной тому может быть моя зона бикини, лишённая растительности. |
| The zone immediately below us, in a square of 50 surface spacials. | Зона прямо под нами, площадью в 50 квадратных поверхностных космонов. |
| We've got two rooms, a main floor and a chill-out zone. | У нас два помещения: главное и "зона отдыха". |
| A war zone rife with shame, gossip, and secrets. | Военная зона, изобилующая стыдом, сплетнями и тайнами. |
| We have to keep Spires away from the Convention floor, it's the sniper's kill zone. | Мы должны держать Спайрса подальше от конференц-зала, это целевая зона снайпера. |
| Okay, this is now a danger zone. | Так, теперь тут опасная зона. |
| But the hunting zone extends another 20 miles. | А зона охоты больше километров на 30. |
| The safety zone from Lourdes' transmission can't be more than 10 miles away. | Безопасная зона из радиопередачи Лурдес не может быть более чем в 10 милях. |
| This safety zone might actually be for real. | Эта зона безопасности может быть действительно настоящей. |
| It's worse than the friend zone, dude. | Хуже, чем зона дружбы, чувак. |
| The clothes line is a battle zone. | Веревка для белья - зона сражения. |
| That is your - your dead zone. | Это и есть твоя мертвая зона. |
| Go ahead. 'Sterile zone established and cordoned. | Идем дальше. Стерильная зона создана и оцеплена. |
| There's a Russian zone, a British zone, a French zone. | Есть русская зона, британская зона, французская зона. |
| One of the most widespread problems of appearance is periorbital zone, that is a zone round eyes. | Одной из самых распространенных проблем внешности является периорбитальная зона, то есть зона вокруг глаз. |
| The southern zone, also known as the Sahel zone, includes northern Mali. | В сферу ответственности одной из этих структур входит южная зона, известная также под названием «Сахельская зона», куда входит северная часть Мали. |
| A no-fly zone and a safe zone in northern Syria for the millions of displaced people could reinforce American diplomacy. | Бесполетная Зона и безопасная зона в северной Сирии для миллионов перемещенных людей, могла бы укрепить Американскую дипломатию. |
| An alternate zone is a crazy zone. | Зона выбора - это бешеная зона. |
| Hence, Namibia's territorial sea, contiguous zone, exclusive economic zone and continental shelf are correspondingly large. | Соответственно, территориальные воды Намибии, ее прилегающая зона, исключительная экономическая зона и континентальный шельф обширны. |
| The park is divided into 3 zones: national reserve, recreation zone and economic use zone. | Парк разделен на З зоны: заповедник, зона отдыха и зона для хозяйственного использования. |
| The Oxygen minimum zone (OMZ), sometimes referred to as the shadow zone, is the zone in which oxygen saturation in seawater in the ocean is at its lowest. | Зона кислородного минимума(ЗКМ), иногда называемая затененная зона - это зона, в которой содержание кислорода в морской воде минимально. |
| Registrations are permitted directly at the second level (unrestricted zone) or at the third level (restricted zone) beneath several category labels. | Регистрации разрешены непосредственно на втором уровне (свободная зона) и на третьем уровне (ограниченная зона) с указанием дополнительных поддоменов по категориям. |
| [Para. 92] The southernmost zone, zone 1, corresponds essentially to the principal fishing area. | [Пункт 92] Наиболее южная зона, зона 1, в целом совпадает с главной рыболовной зоной. |
| And below it, our drug-free zone sign. | А под ней наш знак "зона, свободная от наркотиков". |
| The airport kill zone was supposed to be clear of civilians. | Зона поражения в аэропорту... должна была быть очищена от гражданских. |