Although that could just be my newly defoliated bikini zone. |
Хотя причиной тому может быть моя зона бикини, лишённая растительности. |
The zone immediately below us, in a square of 50 surface spacials. |
Зона прямо под нами, площадью в 50 квадратных поверхностных космонов. |
We've got two rooms, a main floor and a chill-out zone. |
У нас два помещения: главное и "зона отдыха". |
A war zone rife with shame, gossip, and secrets. |
Военная зона, изобилующая стыдом, сплетнями и тайнами. |
We have to keep Spires away from the Convention floor, it's the sniper's kill zone. |
Мы должны держать Спайрса подальше от конференц-зала, это целевая зона снайпера. |
Okay, this is now a danger zone. |
Так, теперь тут опасная зона. |
But the hunting zone extends another 20 miles. |
А зона охоты больше километров на 30. |
The safety zone from Lourdes' transmission can't be more than 10 miles away. |
Безопасная зона из радиопередачи Лурдес не может быть более чем в 10 милях. |
This safety zone might actually be for real. |
Эта зона безопасности может быть действительно настоящей. |
It's worse than the friend zone, dude. |
Хуже, чем зона дружбы, чувак. |
The clothes line is a battle zone. |
Веревка для белья - зона сражения. |
That is your - your dead zone. |
Это и есть твоя мертвая зона. |
Go ahead. 'Sterile zone established and cordoned. |
Идем дальше. Стерильная зона создана и оцеплена. |
There's a Russian zone, a British zone, a French zone. |
Есть русская зона, британская зона, французская зона. |
One of the most widespread problems of appearance is periorbital zone, that is a zone round eyes. |
Одной из самых распространенных проблем внешности является периорбитальная зона, то есть зона вокруг глаз. |
The southern zone, also known as the Sahel zone, includes northern Mali. |
В сферу ответственности одной из этих структур входит южная зона, известная также под названием «Сахельская зона», куда входит северная часть Мали. |
A no-fly zone and a safe zone in northern Syria for the millions of displaced people could reinforce American diplomacy. |
Бесполетная Зона и безопасная зона в северной Сирии для миллионов перемещенных людей, могла бы укрепить Американскую дипломатию. |
An alternate zone is a crazy zone. |
Зона выбора - это бешеная зона. |
Hence, Namibia's territorial sea, contiguous zone, exclusive economic zone and continental shelf are correspondingly large. |
Соответственно, территориальные воды Намибии, ее прилегающая зона, исключительная экономическая зона и континентальный шельф обширны. |
The park is divided into 3 zones: national reserve, recreation zone and economic use zone. |
Парк разделен на З зоны: заповедник, зона отдыха и зона для хозяйственного использования. |
The Oxygen minimum zone (OMZ), sometimes referred to as the shadow zone, is the zone in which oxygen saturation in seawater in the ocean is at its lowest. |
Зона кислородного минимума(ЗКМ), иногда называемая затененная зона - это зона, в которой содержание кислорода в морской воде минимально. |
Registrations are permitted directly at the second level (unrestricted zone) or at the third level (restricted zone) beneath several category labels. |
Регистрации разрешены непосредственно на втором уровне (свободная зона) и на третьем уровне (ограниченная зона) с указанием дополнительных поддоменов по категориям. |
[Para. 92] The southernmost zone, zone 1, corresponds essentially to the principal fishing area. |
[Пункт 92] Наиболее южная зона, зона 1, в целом совпадает с главной рыболовной зоной. |
And below it, our drug-free zone sign. |
А под ней наш знак "зона, свободная от наркотиков". |
The airport kill zone was supposed to be clear of civilians. |
Зона поражения в аэропорту... должна была быть очищена от гражданских. |