| Travel ban/ban on flights/no-fly zone | Запрет на поездки/запрет на полеты/бесполетная зона |
| This is a no smoking zone. | Это зона для некурящих. |
| It's like a war zone out there. | Там словно военная зона. |
| This is a maximum hospitality zone. | Это зона особой важности. |
| That's the red zone. | Это же красная зона. |
| Breach, zone four. | Нарушение периметра, зона четыре. |
| It's a biological disaster zone. | Это зона биологического бедствия. |
| It's a dead zone for the cameras. | Это мертвая зона для камер. |
| Seems to be in some imaging dead zone. | Кажется, это какая-то мертвая зона |
| All right, my zone. | Да, это моя зона. |
| So what's your zone? | А твоя какая зона? |
| This is your one and only safe zone. | Это твоя одна-единственная зона безопасности. |
| Right here. It's a dead zone. | Вот здесь мертвая зона. |
| This is a danger zone for you. | Для тебя это опасная зона. |
| Zone II-the infection zone. | Зона II - зона инфицирования. |
| The white zone is for loading... | Белая зона предназначена для загрузки... |
| It's a war zone out there. | Там зона боевых действий. |
| Drop zone coming up. 20 seconds. | Зона выброски через 20 секунд. |
| I like my comfort zone. | Мне нравится моя зона комфорта. |
| This is your comfort zone. | Это твоя зона комфорта. |
| But what kind of zone? | А какая это зона? |
| But what kind of zone? | Так какая это зона? |
| Fault, zone two. | Сбой, зона 2. |
| Triangle zone, stand number 4. | Треугольная зона, номер 4. |
| Philly's a dead zone. | Филадельфия - мертвая зона. |