| Abrahama City is a restricted animated zone. | Абрахама Сити - это особая анимированная зона. |
| We would like to remind you that Abrahama is a fully restricted animated zone. | Хотели бы напомнить, что Абрахама особая анимированная зона. |
| Same frequency, same time... time zone. | Та же частота, то же время... временная зона. |
| Planes, trains, vehicles, and the no-fly zone over the airport. | Самолёты, поезда, машины, и бесполётная зона над самим аэропортом. |
| So his comfort zone isn't limited to here. | Его зона комфорта здесь не заканчивается. |
| I'm so far out of my comfort zone, I'm going to meet myself coming back. | Я так далеко комфорта зона, я собираюсь встретиться с себя возвращаясь обратно. |
| Halo 4-2, you are cleared for the zone. | Гало 4-2, зона для вас очищена. |
| So this is basically the zone where Finn's friends live. | Итак, это в основном зона, где находятся друзья Финна. |
| And this is the zone where Finn's romantic possibilities live. | А это зона, где существуют возможные романтические отношения с Финном. |
| Recital hall must be a dead zone. | зале дл€ концерта должна быть мЄртва€ зона. |
| Today, the bay is 40% dead zone. | Сегодня залив на 40 процентов - мёртвая зона. |
| There's a free-trade zone just south of the border into Mexico. | Зона свободной торговли находится южнее границы в Мексике. |
| The psychiatric hospital is a dead zone. | Психиатрическая больница - это мёртвая зона. |
| I'm sorry, but the no-fly zone is above my pay grade. | Простите, но бесполетная зона не в моей компетенции. |
| A seventh quarantine zone has been established in West Manhattan. | Седьмая карантинная зона была создана в западной части Манхэттена. |
| On my screen, no response in zone 7. | Зона 97. Изменений освещенности нет. |
| That's 3 points and we finally have Our geographical comfort zone. | Это дает нам З точки, и наконец у нас есть наша географическая зона комфорта. |
| It's a little out of my comfort zone, sure. | Это моя маленькая зона для комфорта, конечно же. |
| Kill zone is anyone within 50 meters. | Зона поражения в радиуса 50 метров. |
| So our comfort zone had finally gotten uncomfortable. | Так наша зона комфорта в итоге стала зоной дискомфорта... |
| The demilitarized buffer zone, known locally as the Dniester Valley Security Zone, roughly follows the outline of the Dniester river. | Демилитаризованная буферная зона, известная в местном масштабе как зона безопасности в Приднестровье, примерно следует контуру реки Днестр. |
| The site is currently covers five hectares divided into two large zones: the restricted zone or archaeological reserve, and the public zone or archaeological park. | В настоящее время участок занимает площадь в пять гектаров и разделен на две крупные зоны: закрытая зона или собственно археологический резерват и открытая зона или археологический парк. |
| Her delegation would also like to suggest changes to the definitions of "recharge zone" and "discharge zone" contained in draft article 2, on use of terms. | Делегация Венгрии хотела бы также предложить внести некоторые изменения в определения терминов "зона подпитки" и "зона разгрузки", содержащиеся в проекте статьи 2 об употреблении терминов. |
| In the same game was born the concept of «zone of Shenderovich» - questions after the sixth and the «zone of the Kara-Murza» - after the tenth question. | В той же игре родились понятия «зона Шендеровича» - вопросы после пятого и «зона Кара-Мурзы» - вопросы после десятого. |
| This guy's got a precise comfort zone. | У этого парня есть определенная зона комфорта. |