That's our safe zone. |
А для нас - безопасная зона. |
That is a no-fly zone, fellow. |
Это нелетная зона, приятель. |
It's a no-fly zone for gringos. |
Это нелетная зона для грингос |
The space between us is the neutral zone. |
Место между нами - нейтральная зона |
Why do you need a neutral zone? |
Зачем вам нейтральная зона? |
Why do we need a neutral zone? |
Зачем нам нейтральная зона? |
This is Lourdes' safety zone right here. |
Здесь безопасная зона Лурдес. |
But this is a war zone. |
Но это военная зона. |
It is a war zone. |
Это зона военных действий. |
Now we're living in a war zone! |
Теперь это зона военных действий! |
It's a no-friend zone. |
Это зона "без друзей". |
This is definitely his comfort zone. |
Это явно его зона комфорта. |
Here's your comfort zone. |
Здесь - твоя зона комфорта. |
Here is your landing zone. |
Вот твоя зона высадки. |
This is a Jabroni-free zone. |
Это зона свободная от джаброни. |
This is like a "twilight zone." |
Это словно сумеречная зона. |
It's a clean zone now. |
Сейчас это зона чистоты. |
The phantom zone doesn't exist. |
Фантомная зона не существует. |
love life's a nuclear disaster zone. |
Моя жизнь - зона Чернобыльской катастрофы |
That red zone, the Lehmann Fornax, |
Красная зона, печь Леммана |
That's our danger zone. |
Вот наша опасная зона. |
Exclusive economic zone of Greenland. |
Исключительная экономическая зона Гренландии. |
Exclusive economic zone of Finland. |
Исключительная экономическая зона Финляндии. |
Why the no-fly zone? |
А зачем бесполетная зона? |
It was the first pedestrian zone in Taiwan. |
Первая пешеходная зона на Тайване. |