I asked you who you were working for. |
Я спросил, на кого работаешь. |
I thought you were working on the Phallusite presentation. |
Я думал, ты работаешь над презентацией "Фалласайт". |
You know, just say that you're still working on the alloy experiments. |
Просто скажи, что все еще работаешь над сплавом. |
You're also working on your first book called The Way of Wonder. |
Ты работаешь над своей первой книгой "Путь Удивления". |
You been working out, I can tell. |
Видно, что ты работаешь над собой. |
You're working as a barman in a novelty bowling alley so... |
А ты работаешь барменом в новеньком боулинг-клубе, и потому... |
Still working for the Evening Tribune? |
Все еще работаешь - на "Ивнин Трибун"? |
I thought you'd be working. |
Я думал, что ты работаешь. |
Mommy says you need to stay here because you're working on the boat. |
Мама сказала, ты остаешься здесь, потому что работаешь на лодке. |
You're working three jobs, mom. |
Ты работаешь на трех работах, мама. |
Are you still working with Meredith? |
Эй, ты все еще работаешь с Мередит? |
Honey, you're working from home today. |
Дорогая, ты же сегодня работаешь дома. |
Place calls and send the file you are currently working on via Skype. |
Теперь у тебя есть возможность звонить и отправлять через Skype файлы, над которыми ты работаешь в других программных приложениях. |
Send the file you are currently working on to your contacts. |
Отправлять файлы, над которыми ты работаешь, своим контактам. |
You've been working up a storm lately. |
Ты в последнее время столько работаешь. |
Sweetheart, you're not working in patrick's office for the government pension. |
Милая, ты работаешь у Патрика в офисе не для правительственной пенсии. |
We understand you're working for him. |
Мы понимаем, что ты работаешь на него. |
Den, you're working too hard. |
Дэн, ты слишком много работаешь. |
I'll show you where you're working. |
Я покажу тебе, где ты работаешь. |
Listen, Jack, you're always working on that bike. |
Послушай, Джек, ты всё время работаешь на велике. |
Do not tell me you're working. |
Не говори мне, что ты работаешь. |
You've been working so hard and things are slow for us. |
О, ты так тяжело работаешь, и у нас такая спокойная жизнь. |
Or you can tell me who you're working for, and I will protect you. |
Или можешь рассказать на кого работаешь, а я обеспечу тебе защиту. |
Now, you've been working too hard, honey. |
Ты работаешь на износ, дорогая. |
And where are you working now? |
И где ты сейчас работаешь? я работаю на Среднем Манхэттене |