| You're working for the man now. | Теперь ты работаешь на него. |
| So, you working tonight? | Так ты работаешь вечером? |
| Are you working for the vegetable lobby? | Ты работаешь на овощное лобби? |
| Why are you working with the Rev? | Почему ты работаешь на Преподобного? |
| Are you working on this case? | Ты работаешь над этим делом? |
| You're working with Berlin? | Ты работаешь с Берлином? |
| You're working, you're pregnant. | Ты работаешь, ты беременна. |
| You're working for Trench? | Ты работаешь на Тренча? |
| Show you where you're working. | Покажу, где ты работаешь. |
| You're working at home today, right? | Ты сегодня работаешь дома? |
| 're working too hard. | Джонатан, ты слишком много работаешь. |
| You're working much too hard. | Ты работаешь слишком усердно. |
| You're working for Sam, aren't you? | Ты же работаешь на Сэма! |
| How long have you been working with Gibbs? | Сколько ты работаешь с Гиббсом? |
| What is it that you're working on? | Над чем же ты работаешь? |
| It's like you're working against me. | Будто ты работаешь против меня. |
| You're always working. | Ты всё время работаешь. |
| How long you been working here? | Сколько ты здесь работаешь? |
| You're working with Davis? | Ты работаешь на Дэвиса? |
| Figured you were working. | Подумал, ты работаешь. |
| What are you working on here? | Над чем ты здесь работаешь? |
| So you're working undercover? | Так ты работаешь под прикрытием? |
| You're working on Diwali? | Ты работаешь на Дивали? |
| Are you working on the ship? | Ты работаешь на корабле? |
| You're working for the airlines? | Ты работаешь на авиалиниях? |