Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаешь

Примеры в контексте "Working - Работаешь"

Примеры: Working - Работаешь
Who you working for, man? На кого ты работаешь, мужик? - Ни на кого.
Whose authority are you working on, Jerry? На кого ты работаешь, Джерри?
What, are you working all 10,000 lakes now? Ты что, работаешь на 10000 озёрах?
Ron, what are you working on? Рон, над чем ты работаешь?
How long have you been working for Jack Madden? Двано ты работаешь на Джека Мэддена?
What are you working on right now, Mike? Над каким делом ты сейчас работаешь, Майк? - Что?
How long you been working with him? Как долго ты работаешь с ним?
Please tell me you're working on an escape plan! Прошу, скажи мне что ты работаешь над планом побега!
You might be working for Chairman Hwang, but I won't tolerate any more of your antics. Не думай, что если работаешь на председателя Хвана, я буду спокойно терпеть твои выходки.
Plus you could never pin him down when you were working vice, and now you're running weak. К тому же ты никогда не ловила его во время работы в отделе нравов, да и сейчас работаешь слабовато.
He knows you're working in a deli? Он знает что работаешь в гастрономе?
You guys working a case on a Neil McCauley? Ты работаешь по делу Нила Макколи?
You working for Quantrell or Foster? Ты работаешь на Квонтрела или Фостера?
You working at the Yale paper again? Ты опять работаешь в Йельской газете?
That's why you're working here, in Shrewsbury? Поэтому ты и работаешь здесь, в Шрусбери?
George Michael, you said that you couldn't come to church because you were working. Джордж Майкл, ты сказал, что не можешь прийти в церковь, потому что работаешь.
Am I just an asset you're working? Я просто объект, над которым ты работаешь?
And what are you doing working in that place? Почему ты работаешь в таком месте?
Are you working with Dr. Harris today? Ты сегодня работаешь с доктором Харрисом?
Well you've been working a lot recently, so I thought it would be nice to do something extra special for you. Ты сейчас много работаешь, и я подумал, неплохо бы сделать для тебя что-то особенное.
How do I know you're not working with them - Насколько я знаю, ты с ними не работаешь...
Why are you working on this car instead of the taxi? Почему ты работаешь над этой машиной вместо такси?
Who the hell are you working for? На кого ты работаешь, чёрт возьми?
You said you were working late. Над чем ты работаешь, Джордж?
Did you tell him you're working with me. Ты говорил ему что работаешь со мной?