Who you working for, man? |
На кого ты работаешь, мужик? - Ни на кого. |
Whose authority are you working on, Jerry? |
На кого ты работаешь, Джерри? |
What, are you working all 10,000 lakes now? |
Ты что, работаешь на 10000 озёрах? |
Ron, what are you working on? |
Рон, над чем ты работаешь? |
How long have you been working for Jack Madden? |
Двано ты работаешь на Джека Мэддена? |
What are you working on right now, Mike? |
Над каким делом ты сейчас работаешь, Майк? - Что? |
How long you been working with him? |
Как долго ты работаешь с ним? |
Please tell me you're working on an escape plan! |
Прошу, скажи мне что ты работаешь над планом побега! |
You might be working for Chairman Hwang, but I won't tolerate any more of your antics. |
Не думай, что если работаешь на председателя Хвана, я буду спокойно терпеть твои выходки. |
Plus you could never pin him down when you were working vice, and now you're running weak. |
К тому же ты никогда не ловила его во время работы в отделе нравов, да и сейчас работаешь слабовато. |
He knows you're working in a deli? |
Он знает что работаешь в гастрономе? |
You guys working a case on a Neil McCauley? |
Ты работаешь по делу Нила Макколи? |
You working for Quantrell or Foster? |
Ты работаешь на Квонтрела или Фостера? |
You working at the Yale paper again? |
Ты опять работаешь в Йельской газете? |
That's why you're working here, in Shrewsbury? |
Поэтому ты и работаешь здесь, в Шрусбери? |
George Michael, you said that you couldn't come to church because you were working. |
Джордж Майкл, ты сказал, что не можешь прийти в церковь, потому что работаешь. |
Am I just an asset you're working? |
Я просто объект, над которым ты работаешь? |
And what are you doing working in that place? |
Почему ты работаешь в таком месте? |
Are you working with Dr. Harris today? |
Ты сегодня работаешь с доктором Харрисом? |
Well you've been working a lot recently, so I thought it would be nice to do something extra special for you. |
Ты сейчас много работаешь, и я подумал, неплохо бы сделать для тебя что-то особенное. |
How do I know you're not working with them - |
Насколько я знаю, ты с ними не работаешь... |
Why are you working on this car instead of the taxi? |
Почему ты работаешь над этой машиной вместо такси? |
Who the hell are you working for? |
На кого ты работаешь, чёрт возьми? |
You said you were working late. |
Над чем ты работаешь, Джордж? |
Did you tell him you're working with me. |
Ты говорил ему что работаешь со мной? |