| Are you working here again? | Ты снова тут работаешь? |
| You're not studying nor working | Ты не работаешь и не учишься. |
| You working this year? | Работаешь в этом году? |
| What are you working on there, Chris? | Над чем работаешь, Крис? |
| You're working for the wrong man. | Ты не на того работаешь. |
| Still working on that transition? | Все еще работаешь над этим переходом? |
| You're working with me. | Ты работаешь со мной. |
| You're all working so hard. | Ты так много работаешь. |
| Feels like I'm working on a ranch. | Будто работаешь на ранчо. |
| Are you working on my case? | Ты работаешь по моему делу? |
| You working with athletes? | Ты работаешь со спортсменами? |
| You're working for Wednesday. | Ты работаешь на Среду. |
| You're working at the preschool by the pond, right? | Ты работаешь в детском саду. |
| Are you working as a dealer here? | Ты здесь крупье работаешь? |
| And you're working for me. | Ты работаешь на меня. |
| How are you working on it? | Как ты работаешь над этим? |
| You're working too hard. | Ты работаешь слишком упорно. |
| Heard you were working here. | Слышала, что ты работаешь здесь. |
| Are you working with them? | Ты работаешь с ними? |
| Are you working the party? | Ты работаешь на вечеринке? |
| So you're not working today? | Ты сегодня не работаешь? |
| It's working at a hospital, right? | Теперь ты работаешь в больнице? |
| You've been working around the clock. | Ты так много работаешь. |
| So, what deck are you working on? | А ты где здесь работаешь? |
| You're working hard. | Работаешь не покладая рук. |