Are you working here again? |
Ты снова тут работаешь? |
You're not studying nor working |
Ты не работаешь и не учишься. |
You working this year? |
Работаешь в этом году? |
What are you working on there, Chris? |
Над чем работаешь, Крис? |
You're working for the wrong man. |
Ты не на того работаешь. |
Still working on that transition? |
Все еще работаешь над этим переходом? |
You're working with me. |
Ты работаешь со мной. |
You're all working so hard. |
Ты так много работаешь. |
Feels like I'm working on a ranch. |
Будто работаешь на ранчо. |
Are you working on my case? |
Ты работаешь по моему делу? |
You working with athletes? |
Ты работаешь со спортсменами? |
You're working for Wednesday. |
Ты работаешь на Среду. |
You're working at the preschool by the pond, right? |
Ты работаешь в детском саду. |
Are you working as a dealer here? |
Ты здесь крупье работаешь? |
And you're working for me. |
Ты работаешь на меня. |
How are you working on it? |
Как ты работаешь над этим? |
You're working too hard. |
Ты работаешь слишком упорно. |
Heard you were working here. |
Слышала, что ты работаешь здесь. |
Are you working with them? |
Ты работаешь с ними? |
Are you working the party? |
Ты работаешь на вечеринке? |
So you're not working today? |
Ты сегодня не работаешь? |
It's working at a hospital, right? |
Теперь ты работаешь в больнице? |
You've been working around the clock. |
Ты так много работаешь. |
So, what deck are you working on? |
А ты где здесь работаешь? |
You're working hard. |
Работаешь не покладая рук. |