| Are you working overtime with that woman who's on your mind? | Работаешь сверхурочно с той девушкой, что тебе нравится? |
| You're working for the Brujeria, why? | Ты работаешь на Брухерия, почему? |
| Say, Linda, what are you working on? | Линда, скажи, над чем ты работаешь? |
| How is the new agent you're working with? | Как та новенькая, с которой ты работаешь? |
| Look, we both know how you get when you're working a tough case. | Слушай, мы оба знаем, каким ты бываешь, когда ты работаешь над сложным делом. |
| My dad's got you working for him today? | Ты работаешь у моего отца сегодня? |
| So how long you been working at that greasy spoon? | Как долго ты работаешь в кафе? |
| How long you been working for Tomás Orlando? | Давно ты работаешь на Томаса Орландо? |
| You call the on/off book so the department knows you're working? | Ты доложил об этом, чтобы управление было в курсе, что ты работаешь? |
| So you're working with him now? | Так ты сейчас работаешь с ним? |
| Aren't you working tonight, dear? | Сегодня ночью не работаешь, дорогая? |
| I don't know who these men are you're working with, but Charlie was in the house when they came to take Fiona away. | Я не знаю с кем ты работаешь, но Чарли был дома, когда они пришли за Фионой. |
| in the morning, and you're already working. | 8 утра, а ты уже работаешь. |
| How long you been working for El Jefe? | Сколько ты уже работаешь на Эль Хефе? |
| I know you've been working for Volkoff. | Я знаю, что ты работаешь на Волкова |
| Who you working for, monkey? | На кого ты работаешь, обезьяна? |
| Are you really done working for them? | Ты правда больше не работаешь на них? |
| I thought it was time you found out who you're really working with. | Я подумал, что пришло время тебе узнать с кем ты работаешь на самом деле. |
| We just tested the bed and you are working again? | Мы только что опробовали кровать, а ты снова работаешь? |
| You're still working as an advisor to the minister of defense, right? | Ты всё еще работаешь советником министра обороны, верно? |
| Brittany, how long have you been working here? | Бриттани, как долго ты здесь работаешь? |
| Are you working on your artificial intelligence program tonight? | ы сегодн€ работаешь над программой искусственного интеллекта? |
| The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on. | Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь. |
| What are you working on these days? | Где ты работаешь в последнее время? |
| You working the Sully St. James thing? | Ты работаешь над делом Салли Сентджеймса? |