| You are working for me. | Ты работаешь на меня. |
| How long have you been working? | Давно ты уже работаешь? |
| You're working tonight. | Ты же вечером работаешь? |
| Some case you're working on? | Ты над похожим случаем работаешь? |
| Are you working for Benjamin Linus? | Ты работаешь на Бенджамина Лайнуса? |
| That you're working with the police? | Что ты работаешь на полицию? |
| late for not working. | Хотя ты тоже не работаешь. |
| You're working for Ross. | Ты работаешь на Росса. |
| Are you working this? | Ты работаешь над этим? |
| So you're working here tonight? | Так ты сегодня вечером работаешь? |
| You're working, George. | Ты работаешь, Джордж. |
| So who are you working for? | Так на кого ты работаешь? |
| You're working for me. | Ты работаешь на меня. |
| So you're working here? | Так ты здесь работаешь? |
| Are you still working? | Ты всё ещё работаешь? |
| You're a working woman... | Ты ведь много работаешь... |
| Call me when you aren't working. | Звони, когда не работаешь. |
| I mean, are you working? | То есть, ты работаешь? |
| You're working for Internal Affairs. | Работаешь на внутренний отдел? |
| You are working for him. | Ты работаешь на него. |
| You've been working so hard. | Ты очень много работаешь. |
| You're working for me now. | Теперь ты работаешь на меня. |
| Been working there long? | Давно работаешь в бассейне? |
| So, you're not working today? | Так ты не работаешь сегодня? |
| You working undercover on a story? | Ты тайно работаешь над статьёй? |