You are working for me. |
Ты работаешь на меня. |
How long have you been working? |
Давно ты уже работаешь? |
You're working tonight. |
Ты же вечером работаешь? |
Some case you're working on? |
Ты над похожим случаем работаешь? |
Are you working for Benjamin Linus? |
Ты работаешь на Бенджамина Лайнуса? |
That you're working with the police? |
Что ты работаешь на полицию? |
late for not working. |
Хотя ты тоже не работаешь. |
You're working for Ross. |
Ты работаешь на Росса. |
Are you working this? |
Ты работаешь над этим? |
So you're working here tonight? |
Так ты сегодня вечером работаешь? |
You're working, George. |
Ты работаешь, Джордж. |
So who are you working for? |
Так на кого ты работаешь? |
You're working for me. |
Ты работаешь на меня. |
So you're working here? |
Так ты здесь работаешь? |
Are you still working? |
Ты всё ещё работаешь? |
You're a working woman... |
Ты ведь много работаешь... |
Call me when you aren't working. |
Звони, когда не работаешь. |
I mean, are you working? |
То есть, ты работаешь? |
You're working for Internal Affairs. |
Работаешь на внутренний отдел? |
You are working for him. |
Ты работаешь на него. |
You've been working so hard. |
Ты очень много работаешь. |
You're working for me now. |
Теперь ты работаешь на меня. |
Been working there long? |
Давно работаешь в бассейне? |
So, you're not working today? |
Так ты не работаешь сегодня? |
You working undercover on a story? |
Ты тайно работаешь над статьёй? |