You got something more important you're working on? |
У тебя есть что-то более важное, над чем ты сейчас работаешь? |
You've been working with my daughter way too long. |
ТЫ слишком долго работаешь с моей дочерью. |
I can't find 'em since you stopped working. |
С тех пор как ты здесь не работаешь, я вечно их ищу. |
It's a waste of time working out for these people. |
А с этими людьми работаешь - и никакого толку. Вот. |
Look, I don't mind you working all the hours. |
Слушай, я не возражаю, что ты работаешь столько часов. |
I know you've been working retail. |
Я знаю, что ты работаешь продавцом. |
You've been working in that restaurant since you were ten years old. |
Ты работаешь в этом ресторане с 10 лет. |
You never tell me what you're working on. |
Ты никогда не говоришь, над чем работаешь. |
These are all your ongoing projects, everything you're currently working on for Pawnee. |
Всё это - твои текущие проекты, всё, над чем ты сейчас работаешь для Пауни. |
What report are you working on? |
Что за доклад, над которым ты работаешь? |
You've been working with me for many years. |
Ты много лет со мной работаешь. |
Helen says you're working for the Church Mission Association, Susannah. |
Хелен говорит, что ты работаешь в ассоциации миссионеров. |
First ask yourself who you're working for, Shiv. |
Шив, сначала спроси себя на кого ты работаешь. |
And he really has no clue that you're only working with him to get to someone else. |
И он абсолютно не догадывается, что ты работаешь с ним только чтобы получить кого-то другого. |
I keep telling them you're working on it. |
Я рассказал им, что ты работаешь. |
I don't think Mr Pritchard would approve of you working with your shirt off. |
Не думаю, что мистеру Притчарду понравится, что ты работаешь полуголым. |
Well, with you not working, that makes financial sense. |
Ну, раз ты не работаешь, с финансовой точки зрения - разумно. |
Burl came to me, thinking you were still working at Lockhart/Gardner, and I just... |
Берл пришел ко мне, думая, что ты все еще работаешь в Локхарт\Гарднер, а я просто... |
You're working at Minami's high school. |
Ты работаешь в школе с Минами. |
Well it's just you've been working so hard lately, and... |
Просто ты столько работаешь в последнее время и... |
Right, you'll be working with Kat. |
Верно, ты работаешь с Кэт. |
You're not working retail at the mall, honey. |
Ты же не работаешь продавщицей в торговом центре, дорогая. |
It seems like you're working with a lot of people these days. |
Похоже, ты сейчас работаешь со многими людьми. |
I thought that you were working tonight. |
Я думала, ты сегодня работаешь. |
You can't just do anything you want while you're working. |
Нельзя делать, что хочется, когда ты работаешь. |