| You got something more important you're working on? | У тебя есть что-то более важное, над чем ты сейчас работаешь? |
| You've been working with my daughter way too long. | ТЫ слишком долго работаешь с моей дочерью. |
| I can't find 'em since you stopped working. | С тех пор как ты здесь не работаешь, я вечно их ищу. |
| It's a waste of time working out for these people. | А с этими людьми работаешь - и никакого толку. Вот. |
| Look, I don't mind you working all the hours. | Слушай, я не возражаю, что ты работаешь столько часов. |
| I know you've been working retail. | Я знаю, что ты работаешь продавцом. |
| You've been working in that restaurant since you were ten years old. | Ты работаешь в этом ресторане с 10 лет. |
| You never tell me what you're working on. | Ты никогда не говоришь, над чем работаешь. |
| These are all your ongoing projects, everything you're currently working on for Pawnee. | Всё это - твои текущие проекты, всё, над чем ты сейчас работаешь для Пауни. |
| What report are you working on? | Что за доклад, над которым ты работаешь? |
| You've been working with me for many years. | Ты много лет со мной работаешь. |
| Helen says you're working for the Church Mission Association, Susannah. | Хелен говорит, что ты работаешь в ассоциации миссионеров. |
| First ask yourself who you're working for, Shiv. | Шив, сначала спроси себя на кого ты работаешь. |
| And he really has no clue that you're only working with him to get to someone else. | И он абсолютно не догадывается, что ты работаешь с ним только чтобы получить кого-то другого. |
| I keep telling them you're working on it. | Я рассказал им, что ты работаешь. |
| I don't think Mr Pritchard would approve of you working with your shirt off. | Не думаю, что мистеру Притчарду понравится, что ты работаешь полуголым. |
| Well, with you not working, that makes financial sense. | Ну, раз ты не работаешь, с финансовой точки зрения - разумно. |
| Burl came to me, thinking you were still working at Lockhart/Gardner, and I just... | Берл пришел ко мне, думая, что ты все еще работаешь в Локхарт\Гарднер, а я просто... |
| You're working at Minami's high school. | Ты работаешь в школе с Минами. |
| Well it's just you've been working so hard lately, and... | Просто ты столько работаешь в последнее время и... |
| Right, you'll be working with Kat. | Верно, ты работаешь с Кэт. |
| You're not working retail at the mall, honey. | Ты же не работаешь продавщицей в торговом центре, дорогая. |
| It seems like you're working with a lot of people these days. | Похоже, ты сейчас работаешь со многими людьми. |
| I thought that you were working tonight. | Я думала, ты сегодня работаешь. |
| You can't just do anything you want while you're working. | Нельзя делать, что хочется, когда ты работаешь. |