| Well, everyone at school said you were Working here, but I just had to see it to believe it. | Ну, все в школе говорят, что ты работаешь здесь, но я просто не могла поверить в это, не увидев. |
| Working as me, are you? | И не работаешь как я, не так ли? |
| You penetrate the secrecy that shields the people behind the scenes Working your way to the top of the network to the people pulling the strings. | Ты поднимаешь завесу тайны, что покрывает людей за сценой Работаешь, чтобы добраться до вершины сети из людей, что дергают за ниточки. |
| IT'D BE BEST IF YOU KEPT TO YOURSELF WHEN YOU'RE WORKING AROUND HERE. | Ты, когда тут работаешь, лучше держи себя в руках. |
| You working double-time now? | Ты теперь работаешь в две смены? |
| Can you imagine working here? | Знаю. Представь, что ты здесь работаешь. |
| My man is still working. | Ну мужик, работаешь до сих пор. |
| Still working on it. | Всё еще работаешь над этим. Отлично. |
| Thanks for working through lunch. | Спасибо, что работаешь в обеденное время. |
| You really are working here. | Ты и в самом деле здесь работаешь. |
| Maybe you are working too hard. | Наверно ты слишком много работаешь. |
| Working Homicide... it's clearer who the bad guys are. | Когда работаешь в отделе убийств, становится понятнее, кто плохие ребята |
| You're a person who likes her privacy Working for a man who needs to know everything. | Ты человек, который ценит свою уединенность, и ты работаешь на человека, который хочет знать всё. |
| You're a person who cares about her patients Working for a man that cares about games. | Ты человек, которому небезразличны свои пациенты, и ты работаешь на человека, которому небезразличны свои игры. |
| Are you working tonight? | Что ты делаешь сегодня вечером, работаешь? |
| Are you studying or are you working? | Ты учишься или работаешь? |
| You're working for the wrong man. | Не на того ты работаешь. |
| Sure, you're working. | О конечно, ты же работаешь. |
| Are you working for Frank? | Ты работаешь на Фрэнка? |
| Are you still working, little brother? | Всё работаешь, братишка? |
| You're working for Stephen? | Ты работаешь на Стивена? |
| What are you working on there? | Над чем ты работаешь? |
| You're working with him now? | Ты теперь с ним работаешь? |
| Are you working hard? | Всё также много работаешь? |
| You still working, Cathy? | Еще работаешь, Кэти? |