| And I called the precinct a dozen times, and they said that you were working with the F.B.I. | И дюжину раз звонила в участок, а они сказали, что работаешь с ФБР. |
| What are you working on so late? | Над чем ты работаешь так поздно? |
| For how long have you been working on it? | Как долго ты работаешь в этой сфере? |
| How long have you been working for him? | Сколько ты уже у него работаешь? |
| So, you're back working the streets. | Что, опять работаешь на улице? |
| Why were you working against me, Chuck? | Почему ты работаешь против меня, Чак? |
| How long have you been working with him? | Как давно ты с ним работаешь? |
| Now that you're working there, find out all you can about what he's up to. | И теперь, когда ты там работаешь, узнай как можно больше о том, что он замышляет. |
| Your parents mind you working at a bar like this? | Твои родители не против того, что ты работаешь здесь? |
| And what comes after working late? | А что бывает, когда работаешь допоздна? |
| I'd also like to remind you that you're no longer working in a bar anymore. | Также я хочу напомнить тебе, что ты работаешь не в баре. |
| Think you're the only guy out there working for me? | Думаешь, ты один работаешь на меня? |
| When working with vampires, you can never be too careful. | Когда работаешь с вампирами Ты никогда не можешь быть в безопасности |
| So, what, you working with Ian now? | Значит, теперь работаешь на Яна? |
| What, you're working here? | Погоди, ты, что, работаешь здесь? |
| So, who're you working for now? | Ну и на кого ты теперь работаешь? |
| Why are you still working as a maid? | Почему ты все еще работаешь горничной? |
| I don't want us to divorce ever, but since you started working at that clinic, we barely see each other. | Я не хочу, чтобы мы когда-либо разводились, но с тех пор, как ты работаешь в клинике, мы почти не видимся. |
| Question, how long have you been working with Barton Secure? | Вопрос, сколько времени ты уже работаешь на Бартон Секьюр? |
| I want to know who you've been working for - people behind everything. | Я хочу знать на кого ты работаешь - людей, которые стоят за всем этим. |
| Who are you working for, Damian? | На кого ты работаешь, Демиан? |
| So you're working with Rajiv, right? | Так ты работаешь с Радживом, верно? |
| Why are you working with him? | Почему, ты работаешь с ним? |
| He knows you're working for the AVL. | Он знает, что ты работаешь на АЗЛ! |
| So, on the last spring break of your entire life, you're working? | Это последние весенние каникулы в твоей жизни и ты работаешь? |