Just tell her you're working. |
Скажи ей, что ты работаешь. |
What are you working on again? |
И над чем ты работаешь в этот раз? |
You are still working for me. |
Ты все еще работаешь у меня. |
Still working on a Sunday afternoon? |
Воскресный день, а ты все работаешь? |
Just put them away when you're not working on them. |
Тогда убирай их, когда не работаешь с ними. |
It's late and you're working a double shift tomorrow. |
Уже поздно, а завтра ты работаешь в две смены. |
Chief, you're supposed to be working. |
Шеф, предполагалось, что ты работаешь. |
Well, I know how you lose all sense of time when you're working. |
Да, но ведь знаю, как легко ты теряешь чувство времени, когда работаешь. |
Believe me, Lex, I know how hard you've been working. |
Поверь мне, Лекс, я знаю, как усердно ты работаешь. |
Well, I don't like you working so hard. |
Хорошо, мне не нравится, что ты много работаешь. |
But it's their phone that you're working on. |
Но это их телефон, над которым ты работаешь. |
I had this absurd notion that you were working for Kirschner-Sims. |
Меня не оставляло это абсурдное заблуждение, что ты работаешь на Киршнер-Симса. |
So, now when you're working with catgut these leave a little crimp in the thread. |
Когда ты работаешь с кетгутом, они оставляют на нити небольшие вмятины. |
You've been working late all the time, and... and we promised. |
Ты все время работаешь допоздна, и... мы же им обещали. |
I think you're working of al-Qaeda. |
Я думаю, ты работаешь на Аль-Каиду. |
I told him you were working on the Capri Center story. |
Сказала, ты работаешь над статьей о Центре Капри. |
She asks about you, and she wants to know why you're working so much now. |
Она о тебе спрашивает, и она хочет знать, почему ты сейчас столько работаешь. |
At which department are you actually working? |
В каком отделе ты на самом деле работаешь? |
You've been working for me for some time now. |
Ты уже работаешь на меня какое-то время. |
Now I know you've been working with Margaux and digging up dirt on me. |
Теперь я знаю, что ты работаешь с Марго и копаешь под меня. |
You've only just opened this office and, already, you spend all of your time here, working. |
Ты только открыл этот кабинет, и уже проводишь всё своё время здесь, работаешь. |
I know you're working on a book too. |
Я знаю, ты тоже работаешь над книгой. |
Diane, you working or what? |
Эй, Диана, ты работаешь или что? Давай. |
I can tell you're working on your closing, so I'll go. |
Я вижу, ты работаешь над заключительной речью, так что я пойду. |
What angle are you working, exactly? |
Так на кого же ты работаешь, а? |