Why are you working with your old man? |
Почему ты работаешь со своим стариком? |
Like you're working against me. |
ты словно бы работаешь против меня. |
How long have you been working for Ilaria? |
Как давно ты работаешь на "Иларию"? |
Gorilla, how long have you been working for Escobar? |
Горилла, как давно ты работаешь на Эскобара? |
Are you working undercover as highway patrol? |
Ты работаешь под прикрытием в дорожной полиции? |
Sebastian, what you working on? |
Себастьян, над чем ты работаешь? |
What're you working on over there, Jake? |
Джейк, над чем ты работаешь? |
Maybe you working for us is kind of, I don't know, strange. |
Может быть то, что ты у нас работаешь, я не знаю, странно. |
You're working on my ex-wife's campaign? |
Ты работаешь на кампанию моей бывшей жены? |
Which I guess also means that in addition to working for me, you will also work for him. |
Как я... я полагаю, это так же значит, что ко всему прочему так как ты работаешь на меня, ты также будешь работать и на него. |
If you're working around the cookie, you have to have it on. |
Если ты работаешь с выпечкой, это обязательно. |
Are you still working with Meredith? |
Ты все еще работаешь с Меридит? |
Don't forget who you are working for now. |
И не забывай, на кого ты теперь работаешь! |
What, are you working on a science fiction story? |
Что... работаешь над фантастическим рассказом? |
Huck, what are you working on? |
Хак, над чем ты работаешь? |
You're not working today, are you? |
Ты не работаешь сегодня, да? |
I said, who are you working for? |
Я спросил, на кого ты работаешь? |
The FBI thinks you're working with Red John? |
ФБР считает, что ты работаешь на Красного Джона? |
Tell me - who are you working for? |
Говори, на кого ты работаешь? |
Because you're still working on other agents' cases? |
Потому что ты все еще работаешь над делами других агентов? |
Who are you working for, John? |
На кого ты работаешь, Джон? |
So, how long you been working for my baby brother? |
Итак, как долго ты работаешь у моего младшего братца? |
I heard you working in here, and I was wondering... if you'd like a cup of coffee. |
Я слышала, что ты тут работаешь, и решила узнать насчет чашечки кофе. |
Well, I heard you working in here, and I was wondering if you'd like a cup of coffee. |
Я услышала, что ты работаешь, и я просто хотела спросить... |
So, Remo... how long you been working for Gil? |
Ремо... Давно ты работаешь на Джила? |