I came to see where you're working. |
Приехал глянуть, где ты работаешь. |
Lately, it seems you've been staying up late, working hard. |
В последнее время, ты задерживаешься допоздна и много работаешь. |
Still working on the Danson and Highsmith paperwork? |
До сих пор работаешь над бумагами Дэнсона и Хайсмита? |
For the next six hours, you're still working for me. |
Ближайшие шесть часов ты всё еще работаешь на меня. |
I know how hard you've been working. |
Я знаю, как много ты работаешь. |
Glad you're working for me, not the competition. |
Хорошо, что ты работаешь на меня, а не на конкурента. |
You've been working on that for years. |
Ты работаешь над ним уже годами. |
I hear you're working with Bill Boerg. |
Слышала, ты работаешь с Биллом Боргом. |
But you are a woman, working as a journalist. |
Но ты же женщина и работаешь журналистом. |
So you're working the problem. |
Значит, ты работаешь над проблемой. |
That's what I get for working with the hardy boys. |
Так и выходит, когда работаешь с братьями Харди. |
You have no idea who you're working for, LeAnn. |
Ты понятия не имеешь, на кого работаешь, Лиэнн. |
Not when you're working with Markus Keen. |
Нет, если ты работаешь с Маркусом Кином. |
Every single day, working to rebuild your home. |
Каждый день ты работаешь, чтобы восстановить свой дом. |
You're working all the time now, with this new job of yours. |
Ты теперь все время работаешь, с этой твоей новой работой. |
Nice place you're working at. |
А ты в хорошем месте теперь работаешь. |
You're not the only one working the Senate. |
Не ты один работаешь с Сенатом. |
You who are working there should know how it ends. |
Ты же там работаешь, должен знать, как все закончится. |
Look at you, working from home. |
Только посмотрите, работаешь из дома. |
You're working here at Haeshin? |
Ты правда работаешь здесь, в Хэшин? |
First, you were a puppet for big business, and now you're working for the military-industrial complex. |
Сначала, ты был марионеткой в руках крупной компании, а сейчас работаешь на военно-промышленный комплекс. |
Not to mention you're trying to betray Jo Pilyeon despite working under him. |
К тому же собираешься предать Чо Бир Ёна, хотя работаешь с ним. |
No, you're working in your office. |
Нет, ты работаешь у себя в офисе. |
I want to know who exactly at Zona you are working for. |
Я хочу знать на кого именно в Зоне ты работаешь. |
The man you're working for is not an economist. |
Человек, на которого ты работаешь, не экономист. |