| I came to see where you're working. | Приехал глянуть, где ты работаешь. |
| Lately, it seems you've been staying up late, working hard. | В последнее время, ты задерживаешься допоздна и много работаешь. |
| Still working on the Danson and Highsmith paperwork? | До сих пор работаешь над бумагами Дэнсона и Хайсмита? |
| For the next six hours, you're still working for me. | Ближайшие шесть часов ты всё еще работаешь на меня. |
| I know how hard you've been working. | Я знаю, как много ты работаешь. |
| Glad you're working for me, not the competition. | Хорошо, что ты работаешь на меня, а не на конкурента. |
| You've been working on that for years. | Ты работаешь над ним уже годами. |
| I hear you're working with Bill Boerg. | Слышала, ты работаешь с Биллом Боргом. |
| But you are a woman, working as a journalist. | Но ты же женщина и работаешь журналистом. |
| So you're working the problem. | Значит, ты работаешь над проблемой. |
| That's what I get for working with the hardy boys. | Так и выходит, когда работаешь с братьями Харди. |
| You have no idea who you're working for, LeAnn. | Ты понятия не имеешь, на кого работаешь, Лиэнн. |
| Not when you're working with Markus Keen. | Нет, если ты работаешь с Маркусом Кином. |
| Every single day, working to rebuild your home. | Каждый день ты работаешь, чтобы восстановить свой дом. |
| You're working all the time now, with this new job of yours. | Ты теперь все время работаешь, с этой твоей новой работой. |
| Nice place you're working at. | А ты в хорошем месте теперь работаешь. |
| You're not the only one working the Senate. | Не ты один работаешь с Сенатом. |
| You who are working there should know how it ends. | Ты же там работаешь, должен знать, как все закончится. |
| Look at you, working from home. | Только посмотрите, работаешь из дома. |
| You're working here at Haeshin? | Ты правда работаешь здесь, в Хэшин? |
| First, you were a puppet for big business, and now you're working for the military-industrial complex. | Сначала, ты был марионеткой в руках крупной компании, а сейчас работаешь на военно-промышленный комплекс. |
| Not to mention you're trying to betray Jo Pilyeon despite working under him. | К тому же собираешься предать Чо Бир Ёна, хотя работаешь с ним. |
| No, you're working in your office. | Нет, ты работаешь у себя в офисе. |
| I want to know who exactly at Zona you are working for. | Я хочу знать на кого именно в Зоне ты работаешь. |
| The man you're working for is not an economist. | Человек, на которого ты работаешь, не экономист. |