| Who are you working for, Harris? | На кого ты работаешь, Харрис? |
| How long have you been working for Metatron? | Как долго ты работаешь на Метатрона? |
| Well, that's too bad because you happen to be working for a guy who would give anything to be with his daughter again. | Это плохо, потому что так уж вышло, что ты работаешь с парнем, который бы все отдал, чтобы быть снова со своей дочерью. |
| Saunch, who you working for? | Сончо, ты на кого работаешь? |
| You're working for Captain Country Club? | Ты работаешь на Капитана Загородного Клуба? |
| Why you working from home today? | Почему ты сегодня работаешь из дома? |
| And why are you working... for... him? | И почему ты работаешь на него? |
| Perhaps I'm imagining things again... but I wonder if you should be working here in this office. | Может, я опять выдумываю... но мне интересно, работаешь ли ты здесь, в этой конторе. |
| When Todd asks me what you're doing, I say he's working 24 hours a day. | Я сказал Тодду, что ты работаешь по 24 часа в сутки. |
| Okay, fine, I have a problem with you working with a girl. | Ладно, это проблема, если ты работаешь с девушкой. |
| Why are you still working so close? | Почему ты еще работаешь в таком темпе? |
| I'd say you've been working hard enough as it is. | Я бы сказала, что и так много работаешь. |
| Are you still working on the Foreigners' Quarter? | Ты всё ещё работаешь над Кварталом Иностранцев? |
| Why aren't you working with the other girls? | Почему ты не работаешь с другими девушками? |
| I thought you'd be working with Lucious. | Разве ты не работаешь с Люциусом? |
| How long have you been working with telomeres? | Как давно ты работаешь с теломерами? |
| Are you working towards anything in particular? | Ты работаешь над какой-то определённой темой? |
| That thing you play CDs on when you're painting or working in the yard or whatever. | Та, на которой ты прослушиваешь диски, когда рисуешь или работаешь в саду или чем-то там еще занимаешься. |
| You've been working here too long, mate! | ы здесь слишком долго работаешь, при€тель! |
| Tae Seong, I hear you've been working at the company these days. | Тхэ Сон, мне сказали, что и ты теперь работаешь в компании. |
| So what you working on now? | Так над чем ты работаешь сейчас? |
| What's the most exciting story you're working on right now? | Какая самая захватывающая история, над которой ты работаешь сейчас? |
| Why do you think you're working so hard | А как ты думаешь, почему ты работаешь так усердно? |
| I'm glad you're working so hard and I appreciate you stepping into the breach, but don't overdo it. | Я рад, что ты так много работаешь, и я ценю вы ступая в прорыв, но не переусердствуйте. |
| Did you tell him that you were working with me? | Ты сказал ему, что работаешь со мной? |