| Why are you working in distillery? | Почему ты работаешь на ликерке? |
| But you're not working. | Но ты не работаешь. |
| What are you working on now? | Над чем работаешь сейчас? |
| You're working evenings now? | Теперь и по вечерам работаешь? |
| You're working the program. | Ты работаешь над собой. |
| Why are you working with her? | Почему ты работаешь с ней? |
| Then what are you working on? | Тогда над чем ты работаешь? |
| Still working, Campbell? | Все еще работаешь, Камбел? |
| How long have you been working for Julia? | Ты давно работаешь на Джулию? |
| You are working for him. | ы работаешь на него. |
| You're working with Amanda? | Ты работаешь с Амандой? |
| You working too much. | Ты слишком много работаешь. |
| You're still working part-time? | Ты все еще работаешь на временной работе? |
| And working at a bar? | И работаешь в баре? |
| You're working with Frank Ditmer now? | Ты работаешь с Фрэнком Дитмером? |
| Are you working on another secret op? | Ты работаешь над секретной операцией? |
| You told me you were working. | Ты говорил, что работаешь. |
| You're working for Abraham Paige's agenda? | Ты работаешь на Абрахама Пейджа? |
| They're working you too hard. | Ты слишком много работаешь. |
| are you working or...? | Так ты работаешь или... |
| Simone, Monday, are you working? | В понедельник ты работаешь? |
| So what you been working on, man? | Над чем работаешь, парень? |
| Where are you working now? | Где ты теперь работаешь? |
| You're working toward something. | Ты работаешь на своё будущее. |
| What are you working on? | Так над чем работаешь? |