Who exactly are you working for? |
На кого конкретно ты работаешь? |
It's like fake working. |
Это как типо работаешь. |
How long you been working here? |
Сколько ты уже здесь работаешь? |
You working with Fred Massey? |
Ты работаешь на Фреда Месси? |
This is why you're not working. |
Вот почему ты не работаешь. |
You still working at the hospital? |
Все еще работаешь в больнице? |
And you're working again? |
И ты снова работаешь? |
What you working on? |
Над чем ты работаешь? |
Are you still working here? |
Ты до сих пор здесь работаешь? |
You're working for him. |
Ты работаешь на него. |
Are you working for the competitors now? |
Ты теперь работаешь на конкурентов? |
You're working with dinosaurs. |
Ты работаешь с динозаврами. |
You're always working on it. |
Ты всегда работаешь над этим. |
are you really working? |
Ты что, работаешь? |
You are always working a case. |
Ты всегда работаешь над делом. |
Well, what have you been working on? |
А ты над чем работаешь? |
You and Marsden are working together. |
Ты работаешь вместе с Марсденом. |
You look like you're... working. |
Кажется, что ты работаешь. |
What-what-what kind of materials you working with? |
С к-к-какими материалами ты работаешь? |
You're working with an agency? |
Ты работаешь с агентством? |
Aren't you working today? |
Ты сегодня не работаешь? |
You're working here now? |
Ты теперь здесь работаешь? |
Are you working for Jackie, under the radar? |
Ты негласно работаешь на Джеки? |
You working for them now? |
Ты сейчас работаешь на них? |
You're working for Veldt? |
Ты работаешь на Вельдта? |