| You working with someone? | Ты с кем-то работаешь? |
| You're working with the police. | Ты работаешь с полицией. |
| Why are you still working? | Почему ты до сих пор тут работаешь? |
| You're still working behind the bar. | Ты все еще работаешь барменом. |
| What you working on? | Над чем ты сейчас работаешь? |
| You working for the Chinese? | Ты что теперь на китайцев работаешь? |
| You working on Sunday? | Ты работаешь в воскресение? |
| You're working the morning shift? | Работаешь в утреннюю смену? |
| You're working with the sheriffs. | Но ты работаешь на шерифа. |
| Have you been working here long? | Долго ты здесь работаешь? |
| Are you working all weekend? | Ты работаешь на уикенд? |
| You're working for grandpa. | Ты работаешь у дедушки. |
| You're working for Kuvira. | Ты работаешь на Кувиру. |
| Still working on those names? | Все еще работаешь над этими именами? |
| You're working on a Saturday? | Ты работаешь по субботам? |
| You're working for them! | Ты работаешь на них! |
| So you're working on a case? | Так ты работаешь над делом? |
| Are you working on a second book? | Ты работаешь над второй книгой? |
| How are you working on something? | Как ты работаешь над этим? |
| You've been working hard. | Ты работаешь в поте лица. |
| And you're working for both of them. | И ты работаешь для обеих. |
| You're not working late. | Ты не работаешь допоздна. |
| You're not working! | Ты ж не работаешь! |
| Mischa, you're working with Andre. | Миша, работаешь с Андрэ. |
| Kieran, you'll be working with Reese. | Кьерен, работаешь с Риз. |