You working with someone? |
Ты с кем-то работаешь? |
You're working with the police. |
Ты работаешь с полицией. |
Why are you still working? |
Почему ты до сих пор тут работаешь? |
You're still working behind the bar. |
Ты все еще работаешь барменом. |
What you working on? |
Над чем ты сейчас работаешь? |
You working for the Chinese? |
Ты что теперь на китайцев работаешь? |
You working on Sunday? |
Ты работаешь в воскресение? |
You're working the morning shift? |
Работаешь в утреннюю смену? |
You're working with the sheriffs. |
Но ты работаешь на шерифа. |
Have you been working here long? |
Долго ты здесь работаешь? |
Are you working all weekend? |
Ты работаешь на уикенд? |
You're working for grandpa. |
Ты работаешь у дедушки. |
You're working for Kuvira. |
Ты работаешь на Кувиру. |
Still working on those names? |
Все еще работаешь над этими именами? |
You're working on a Saturday? |
Ты работаешь по субботам? |
You're working for them! |
Ты работаешь на них! |
So you're working on a case? |
Так ты работаешь над делом? |
Are you working on a second book? |
Ты работаешь над второй книгой? |
How are you working on something? |
Как ты работаешь над этим? |
You've been working hard. |
Ты работаешь в поте лица. |
And you're working for both of them. |
И ты работаешь для обеих. |
You're not working late. |
Ты не работаешь допоздна. |
You're not working! |
Ты ж не работаешь! |
Mischa, you're working with Andre. |
Миша, работаешь с Андрэ. |
Kieran, you'll be working with Reese. |
Кьерен, работаешь с Риз. |