I thought you were working on the explosives. |
Я думал, ты работаешь над взрывчаткой. |
You're working with the Federales to investigate Zane Cannon's death. |
Ты работаешь с властями, расследуешь смерть Зейна Кеннона. |
The only time the weekend we're together, and you are working. |
Мы вместе только по выходным, и ты работаешь. |
I just don't understand why you're working for such a bad guy. |
Я только не понимаю, почему ты работаешь на такого злодея. |
I heard you're working for the D.A. now. |
Я слышала, ты работаешь на прокуратуру. |
I didn't know that you were working here. |
Не знал, что ты тут работаешь. |
Don't think I haven't noticed how hard you've been working. |
Не думай, что я не вижу, как много ты работаешь. |
Heard you were working for him, too, now. |
Слышал, ты теперь тоже на него работаешь. |
You're working by lantern light, squinting over 10-point type for hour after hour. |
Ты работаешь под светом фонаря, вглядываясь в мелкий шрифт час за часом. |
No, I just heard you down here working. |
Нет, я просто услышал, что ты работаешь. |
Mom tells me you're working on a hard case. |
Мама сказала мне, ты работаешь над трудным делом. |
Are you not already working harder? |
А ты разве еще не много работаешь? |
You working through the night again? |
Ты опять работаешь ночью? - Да. |
You're working for a respected company that washes planes. |
Ты работаешь в перспективной фирме, которая занимается мытьём самолётов. |
You know exactly who you're working for. |
Ты точно знала, на кого ты работаешь. |
I didn't know you were working here. |
Не знал, что ты здесь работаешь. |
I hear you've been working on a clean water bill. |
Слышал, ты работаешь над законопроектом о чистой воде. |
He developed evidence you were working both sides of the fence. |
Вскоре он добыл доказательства, что ты работаешь на оба лагеря. |
You're working this case and you won't ask for help. |
Ты работаешь над делом, но не просишь помочь. |
Ryan, you're not working for the FBI anymore. |
Райан, ты работаешь уже не на ФБР. |
You've been working 15 years to get away from green beer. |
Ты работаешь уже 15 лет, чтобы избавиться от этого зеленого пива. |
You know Dean, we appreciate you working late all this week. |
Знаешь, Дин, мы ценим, что ты работаешь допоздна всю неделю. |
I didn't think I was allowed to see you When you're working. |
Я не думал, что мне будет разрешено увидеть тебя, когда ты работаешь. |
Most people can't follow the instructions to build their new bookcase, and here you are working on a spaceship. |
Большинство людей не может, следуя инструкциям, собрать себе книжный шкаф, а ты сейчас работаешь на космическом корабле. |
Okay, so tonight, you're working... |
Хорошо, сегодня вечером ты работаешь... |