| Are you working at the company because of me? | Ты работаешь в компании из-за меня? |
| Maybe you're not working for heaven. | Может быть ты не работаешь на небеса |
| Well, you've been working so hard, off on business trips all the time. | Ведь ты много работаешь, а бизнес хорошо развивается. |
| What, are you working banking hours now? | Ты что, в банке работаешь? |
| Are you working on that grain thing? | Ты работаешь над делом по зерну? |
| You're working with Frank Ditmer now? | Ты теперь работаешь с Фрэнком Дитмером? |
| Do you tell Annette if you're working all night? | Ты говоришь Аннет, если работаешь всю ночь? |
| When you're working on a campaign you basically put your life on hold for a year. | Когда работаешь на кампанию, личная жизнь на год прекращается. |
| You working the summit for the FBI? No. | Ты... работаешь на саммите для ФБР? |
| You're not working today, are you? | Ты не работаешь сегодня, да? - Нет. |
| First you have to tell me what it is you're working on. | Прежде всего, ты должен рассказать мне, над чем ты работаешь. |
| How come you're working tonight, anyway? | Как так вышло, что ты сегодня работаешь? |
| Why are you working on her? | Почему ты работаешь не с ней? |
| I mean, seeing as you seem to be working with that psycho who took my fiancée hostage. | Я имею ввиду, видеть, как будто ты работаешь с той шизанутой, которая взяла мою невесту в заложники. |
| So who you working for now? | Ну и на кого ты теперь работаешь? |
| It's amazing you're still alive, considering who you're working for. | Удивительно, что ты ещё жив, учитывая то, на кого работаешь. |
| Wait, you're working on this case? | Подожди, а ты работаешь над этим делом? |
| You're working for Jackie Sharp now? | Ты теперь работаешь на Джеки Шарп? |
| Who were you working with in America? | С кем ты работаешь в Америке? |
| Who are you and your people working for? | Кто ты и на кого работаешь? |
| Lizzie, how long have you been working on this show? | Лиззи, как долго ты уже работаешь на этом шоу? |
| So, why are you still working with Napo? | Так, почему ты еще работаешь с Напо? |
| You still working out of Algiers? | Всё ещё работаешь в районе Алжир? |
| What does your boyfriend think about you working at the Landing Strip? | Как твой парень относится к тому, что ты работаешь в "Лэндинг-стрип"? |
| Who you working for, Hank? | На кого ты работаешь, Хэнк? |