Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работаешь

Примеры в контексте "Working - Работаешь"

Примеры: Working - Работаешь
Are you working at the company because of me? Ты работаешь в компании из-за меня?
Maybe you're not working for heaven. Может быть ты не работаешь на небеса
Well, you've been working so hard, off on business trips all the time. Ведь ты много работаешь, а бизнес хорошо развивается.
What, are you working banking hours now? Ты что, в банке работаешь?
Are you working on that grain thing? Ты работаешь над делом по зерну?
You're working with Frank Ditmer now? Ты теперь работаешь с Фрэнком Дитмером?
Do you tell Annette if you're working all night? Ты говоришь Аннет, если работаешь всю ночь?
When you're working on a campaign you basically put your life on hold for a year. Когда работаешь на кампанию, личная жизнь на год прекращается.
You working the summit for the FBI? No. Ты... работаешь на саммите для ФБР?
You're not working today, are you? Ты не работаешь сегодня, да? - Нет.
First you have to tell me what it is you're working on. Прежде всего, ты должен рассказать мне, над чем ты работаешь.
How come you're working tonight, anyway? Как так вышло, что ты сегодня работаешь?
Why are you working on her? Почему ты работаешь не с ней?
I mean, seeing as you seem to be working with that psycho who took my fiancée hostage. Я имею ввиду, видеть, как будто ты работаешь с той шизанутой, которая взяла мою невесту в заложники.
So who you working for now? Ну и на кого ты теперь работаешь?
It's amazing you're still alive, considering who you're working for. Удивительно, что ты ещё жив, учитывая то, на кого работаешь.
Wait, you're working on this case? Подожди, а ты работаешь над этим делом?
You're working for Jackie Sharp now? Ты теперь работаешь на Джеки Шарп?
Who were you working with in America? С кем ты работаешь в Америке?
Who are you and your people working for? Кто ты и на кого работаешь?
Lizzie, how long have you been working on this show? Лиззи, как долго ты уже работаешь на этом шоу?
So, why are you still working with Napo? Так, почему ты еще работаешь с Напо?
You still working out of Algiers? Всё ещё работаешь в районе Алжир?
What does your boyfriend think about you working at the Landing Strip? Как твой парень относится к тому, что ты работаешь в "Лэндинг-стрип"?
Who you working for, Hank? На кого ты работаешь, Хэнк?