| So what are you working on? | Так над чем ты работаешь? |
| McGee, you're working late. | МакГи, ты работаешь поздно. |
| Are you working with Jake? | Ты работаешь с Джейком? |
| You're working with the police - | Ты работаешь на полицию...? |
| Why are you working with Rowan? | Почему ты работаешь на Роуэна? |
| Why are you working with command? | Почему ты работаешь на командующего? |
| No longer working for the General? | Больше не работаешь на генерала? |
| Are you working this afternoon? | Ты работаешь сегодня днём? |
| But you're still working. | Но всё же работаешь. |
| You're working with Leo Bergen? | Ты работаешь с Лео Бергеном? |
| Aren't you working today? | Ты разве не работаешь сегодня? |
| Why aren't you working as one? | Почему тогда не работаешь парикмахером? |
| You're working with The Flash? | Ты работаешь с Флэшем? |
| You still working for Vance? | Ты все еще работаешь на Венса? |
| Aren't you working today? | Ты не работаешь сегодня? |
| Where are you working these days? | Где ты нынче работаешь? |
| You're working the property room. | Ты работаешь в хранилище. |
| You're working with the Feds now. | Ты сейчас работаешь с ФБР, |
| You're working with Galuska. | Ты работаешь с Галуска. |
| You're already working for your constituents. | Ты уже работаешь на электорат. |
| You're working for Sherlock now? | Ты теперь работаешь на Шерлока? |
| What are you doing, working late? | Ты что, работаешь допоздна? |
| How long you been working on this for? | Сколько ты работаешь над этим? |
| It is good to eat when you're working. | Хорошо есть, когда работаешь. |
| You working for them? | Ты на них работаешь? |