| You working the door all night? | Ты работаешь дверью всю ночь? |
| It's like working at a landfill. | Как будто работаешь на свалке. |
| How come you're the only one working? | Почему только ты работаешь? |
| You're working too hard. | Ты слишком много работаешь. |
| Wait, you're working this? | Ты что, работаешь здесь? |
| Are you working for him? | Ты на него работаешь? |
| You're working too fast. | Ты работаешь слишком быстро. |
| Are you working with the FBI? | Ты работаешь с ФБР? |
| You're working for her. | Ты работаешь на нее. |
| You are working for the Germans. | Ты работаешь на немцев. |
| You still working drugs? | Ты еще работаешь в Наркотиках? |
| And why are you working here? | Почему ты работаешь здесь? |
| Nicky boy, you working today? | Малыш Ники, работаешь сегодня? |
| Zero. - Do you working now? | Значит сейчас ты работаешь? |
| If you're working another angle... | Если ты работаешь на других... |
| Who you're actually working for? | На кого ты действительно работаешь? |
| You're working for the snow queen? | Ты работаешь на Снежную Королеву? |
| You working on the book? | Ты же над ней работаешь? |
| So you're working with Noel? | Ты работаешь с Ноэлом? |
| What are you working on? | Над чем ты сейчас работаешь? |
| Are you working on anything now? | Ты сейчас над чем-нибудь работаешь? |
| Why aren't you working? | Почему ты не работаешь? |
| You're working two jobs. | Ты работаешь на двух работах. |
| You're working on our wedding day? | Ты работаешь в день свадьбы? |
| You really are working here. | Ты действительно здесь работаешь. |