Примеры в контексте "Wmo - Вмо"

Примеры: Wmo - Вмо
These action pledges are for refinements in a wide range of operations and programmes within the WMO system and will be implemented over the next two years. Эти обязательства касаются внесения уточнений в широкий круг рабочих операций и программ в рамках системы ВМО и будут выполняться на протяжении следующих двух лет.
This was however found to be a standard practice only at UNDP, UNFPA, UNICEF, UNOPS, WIPO and WMO. Однако, как было установлено, это является стандартной практикой только в ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ЮНОПС, ВОИС и ВМО.
At IAEA, the Pan American Health Organization (PAHO), WFP and WMO, the auditees' feedback is sought. В МАГАТЭ, Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ), ВПП и ВМО запрашиваются мнения и замечания проверяемых организаций.
In number, membership may range from three to as many as nine at WIPO and WMO. В количественном отношении членский состав может варьироваться от З до 9, например в ВОИС и ВМО.
Conducting a risk assessment for the project (WMO); проводили оценку рисков в связи с проектом (ВМО);
The WMO representative reconfirmed the organization's readiness to support the programme of pilot projects within its area of expertise, i.e., technical and scientific issues. Представитель ВМО вновь подтвердил готовность этой организации оказывать поддержку программе экспериментальных проектов в области своих экспертных знаний, т.е. по техническим и научным вопросам.
WMO had an Associated Programme on Flood Management and was planning to establish a similar programme for drought management. ВМО осуществляет сопутствующую программу управления паводками и в настоящее время планирует организовать аналогичную программу по борьбе с засухой.
WMO responded favourably to the Service and agreed, in 2008, to engage in this field, in partnership with relevant international organizations. ВМО положительно отреагировала на инициативу Службы и согласилась в 2008 году участвовать в этой деятельности в партнерстве с соответствующими международными организациями.
WMO, for its part, has incorporated GCOS requirements in the redesign of its Global Observing System, to take place over the next two decades. ВМО, в свою очередь, учла требования ГСНК в процессе реформы своей Глобальной системы наблюдений, которая будет проводиться в течение двух следующих десятилетий.
at schools. The representative of WMO emphasized that space-based Earth observation was fundamental to weather and climate monitoring and forecasting. Представитель ВМО особо отметил, что наблюдения Земли из космоса имеют основополагающее значение для мониторинга и прогнозирования погоды и климата.
WMO is also developing a strategy for linking the latest knowledge of climate change and extremes with climate adaptation and disaster risk reduction strategies. ВМО разрабатывает также стратегию увязывания передовых знаний об изменении климата и экстремальных погодных условиях и стратегий климатической адаптации и уменьшения опасности бедствий.
The activity should be developed in close cooperation with the WG IWRM, UNESCO, the World Meteorological Organization (WMO) and other relevant partners. Эту деятельность следует развивать в тесном сотрудничестве с РГКУВР, ЮНЕСКО, Всемирной метеорологической организацией (ВМО) и другими соответствующими партнерами.
The WMO Space Programme contributes more specifically to the coordination of space-based observations; е) Космическая программа ВМО более конкретно содействует координации космических наблюдений;
In addition, WMO, FAO, IRI and other organizations report on the development of regional frameworks, standards and databases. Кроме того, ВМО, ФАО, МИИ и другие организации сообщают о разработке региональных рамочных программ, стандартов и баз данных.
WMO notes its work on climate monitoring in relation to renewable energy, in particular hydropower and solar and wind power generation. ВМО отмечает свою работу в области климатического мониторинга применительно к возобновляемым источникам энергии, включая производство водной, тепловой и ветровой энергии.
4.3 Enhanced collaboration with WMO, and the scientific bodies of the GEF and the Ramsar Convention 4.3 Активизация взаимодействия с ВМО, а также с научными органами ГЭФ и Рамсарской конвенции
The planning and management of fellowships are therefore closely coordinated through the WMO Fellowships Committee and with the staff of the scientific programmes concerned. Поэтому планирование и управление распределением стипендий тесно координируется через Комитет по стипендиям ВМО, а также с сотрудниками, занимающимися соответствующими научными программами.
The WMO fellowship programme is supported primarily from resources under the Voluntary Cooperation Programme, Trust Funds and the United Nations Development Programme. Программа стипендий ВМО поддерживается главным образом за счет средств Программы добровольного сотрудничества, целевых фондов и Программы развития Организации Объединенных Наций.
On the contribution side, the review shows that WMO has experienced considerable delays, chronic arrears and an irregular pattern in receiving assessed contribution payments. В отношении взносов оценка показывает, что в ВМО имеются значительные задержки, хронические задолженности и нерегулярные схемы получения выплат по начисленным взносам.
In addition, a statistical analysis based on historical data has been carried out to find a quantitative indication for the probability of WMO experiencing a cash shortage. Кроме того, был выполнен статистический анализ, основанный на исторических данных, для определения количественных показателей вероятности испытываемого ВМО недостатка денежных средств.
The current fund structure of WMO consists of the following major parts: Действующая структура фонда ВМО состоит из следующих основных частей:
Funds established by WMO Congress and Executive Council; Фонды, учрежденные Конгрессом и Исполнительным Советом ВМО;
The General Fund of WMO was initially established for the purpose of accounting for expenditure against appropriation authorized by the Executive Council under the regular budget. Общий фонд ВМО первоначально был учрежден с целью учета расходов по отношению к ассигнованиям, утвержденным Исполнительным Советом в рамках регулярного бюджета.
Average collection ratio for United Nations organizations (including WMO) Среднее соотношение сбора для организаций Организации Объединенных Наций (включая ВМО)
Collection performance of WMO in rank order Показатели ВМО по сбору в порядке ранжирования