Примеры в контексте "Wmo - Вмо"

Примеры: Wmo - Вмо
WMO is presently hosting two Secretariats of relevance to the objectives of the Convention. В настоящее время при ВМО действуют два секретариата, работа которых имеет отношение к целям Конвенции.
WMO has initiated discussions with the Bank on the possibility of developing programmes in the area of environment. ВМО начала обсуждение с Банком вопроса о возможности разработки программ в области охраны окружающей среды.
Regional implementation will also take place through the existing regional bodies of IOC, WMO and UNEP. В процессе осуществления на региональном уровне будут также участвовать существующие региональные органы МОК, ВМО и ЮНЕП.
Participates in the WMO World Climate Programme. Участвует во Всемирной климатической программе ВМО.
WMO also organized and participated in a number of technical workshops, mainly in African countries. ВМО также организовывала и принимала участие в ряде технических рабочих совещаний, в основном в африканских странах.
Assistance from UNEP and WMO for climate change monitoring ЮНЕП и ВМО оказывают помощь в области мониторинга изменения климата.
Participation in international activities of WMO, UNEP and IPCC. Участие в международных мероприятиях ВМО, ЮНЕП и МГЭИК.
Participates in the international data exchange as part of World Weather Watch (WWW) of WMO. Участвует в международном обмене данными в рамках Всемирной службы погоды (ВСП) ВМО.
Participates in the World Data Centre for Greenhouse Gases, of the WMO. Участвует в деятельности созданного ВМО Всемирного информационного центра по парниковым газам.
WMO figures as the technical agency par excellence in the support of disaster reduction activities undertaken by the United Nations system. ВМО является техническим учреждением, исключительно активно поддерживающим деятельность в области уменьшения опасности стихийных бедствий, проводимую системой ООН.
The study started off with a WMO mission to Ecuador from 27 January to 7 February 1999. Оценка началась с проведения миссии ВМО в Эквадор в период с 27 января по 7 февраля 1999 года.
The major activity of WMO, providing the international framework for meteorological observations and data exchange, has contributed considerably to weather forecasting. Своей основной деятельностью, состоящей в обеспечении международной системы метеорологических наблюдений и обмена данными, ВМО существенно помогает составлять прогноз погоды.
WMO maintains the World Weather Watch, of which an important part is the Antarctic Basic Synoptic Network. ВМО обеспечивает деятельность Всемирной службы погоды, важной частью которой является Основная антарктическая сеть метеорологических станций.
Telecommunication systems ensure the rapid and reliable collection and exchange of meteorological information to meet WMO requirements. Телекоммуникационные системы обеспечивают быстрый и надежный сбор и обмен метеорологической информацией, отвечающей требованиям ВМО.
The representative of the World Meteorological Organization (WMO) distributed a note on its ongoing activities in relation to the Convention. Представитель Всемирной метеорологической организации (ВМО) распространил записку о ее текущей деятельности, имеющей отношение к Конвенции.
WMO coordinates the international World Weather Watch programme, through which national meteorological services can obtain information on meteorological hazards. ВМО координирует осуществление международной программы "Всемирной службы погоды", через которую национальные метеорологические службы могут получить информацию по опасным метеорологическим явлениям.
WMO has been the lead organization in enhancing weather forecast services by the use of meteorological satellites. Ведущую роль в совершенствовании служб прогнозирования погоды на основе использования метеорологических спутников играет ВМО.
In Africa, WMO was providing strong support for anti-drought programmes. ВМО оказывает решительную поддержку программам борьбы с засухой в Африке.
WMO would work to facilitate their development and give them more resources with which to prevent disasters. ВМО будет прилагать усилия к оказанию содействия их развитию и предоставлению им более значительных средств для уменьшения опасности катастроф.
The assistance of WMO would bolster the efforts of Governments and private-sector entities to formulate policies to mitigate the impact of those phenomena. Помощь со стороны ВМО будет способствовать усилиям правительств и частных предприятий, касающихся выработки мер по смягчению последствий этих явлений.
Moreover, WMO would facilitate the conclusion of bilateral and regional agreements to strengthen meteorological monitoring and forecasting mechanisms. Кроме того, ВМО будет содействовать заключению двусторонних и региональных соглашений, с тем чтобы укреплять механизмы метеорологических наблюдений и составления прогнозов.
OHP stands for Operational Hydrological Programme carried out under the auspices of the World Meteorological Organization (WMO). ПОГ - Программа по оперативной гидрологии, осуществляемая под эгидой Всемирной метеорологической организации (ВМО).
The World Meteorological Organization (WMO) established a subregional office for West Africa in Lagos in early 1997. В начале 1997 года Всемирная метеорологическая организация (ВМО) учредила в Лагосе субрегиональное отделение для Западной Африки.
ITC/ILO has cooperated in providing lectures on "teaching methods" at the WMO regional training seminars for national instructors. МУЦ/МОТ сотрудничает в проведении лекций по "методам обучения" на региональных учебных семинарах ВМО для национальных инструкторов.
WMO might assume the role of coordinator of such a segment. ВМО могла бы взять на себя роль координатора такого сегмента.