Примеры в контексте "Wmo - Вмо"

Примеры: Wmo - Вмо
WMO Code of Ethics sets standards for ethical conduct and personal integrity. В Кодексе этики ВМО устанавливаются стандарты этичного поведения и личной добросовестности.
The Programme is part of the WMO Weather and Disaster Risk Reduction Services Department. Эта Программа является частью Департамента ВМО по службам погоды и уменьшения опасности бедствий.
Concise information from the Severe Weather Information Centre of WMO is made available through these programmes. С помощью этих программ становится доступной краткая информация от Информационного центра ВМО по суровым погодным явлениям.
The website for the North-Western Pacific Tropical Cyclone Ensemble Forecast Project of WMO was created by Japan in May 2010. Веб-сайт проекта ВМО по комплексным прогнозам тропических циклонов в северо-западной части Тихого океана был создан в Японии в мае 2010 года.
The WMO Flood Forecasting Initiative has made progress in flash flood guidance systems in the region. В рамках Инициативы по прогнозированию наводнений ВМО удалось добиться прогресса в области навигационных систем ливневых паводков в регионе.
It invited WMO to provide information on the outcome of the conference to inform the work under the Convention. Он предложил ВМО представить информацию об итогах конференции, с тем чтобы она могла использоваться в работе по Конвенции.
The secretariat plans, coordinates and oversees all activities of the Panel and is supported substantively by UNEP and WMO. Секретариат планирует, координирует и контролирует всю деятельность Группы, получая основную поддержку со стороны ЮНЕП и ВМО.
WMO also hosts the Panel's Secretariat. ВМО также предоставляет помещения для секретариата Группы.
WMO and UNEP each provide one staff member for the Panel secretariat. ВМО и ЮНЕП выделяют для секретариата Группы по одному из своих сотрудников.
The Notes column refers to requirements for variables to be measured as part of the EU and WMO monitoring obligations. В колонке "Замечания" указываются требования в отношении переменных, подлежащих измерению в рамках обязательств ЕС и ВМО в области мониторинга.
It was sent to all parties to the Vienna Convention and WMO official contact points and posted on the Secretariat's website. Он был направлен всем Сторонам Венской конвенции и официальным контактным пунктам ВМО, а также размещен на веб-сайте секретариата.
Financial support was provided by the Vienna Convention Trust Fund through the Ozone Secretariat and WMO and by the Government of the Czech Republic. Финансовую поддержку предоставили Целевой фонд Венской конвенции - через секретариат по озону и ВМО - и правительство Чешской Республики.
Six national projects have been submitted to the Ozone Secretariat and WMO for consideration for funding under the Trust Fund. На рассмотрение секретариата по озону и ВМО было представлено шесть национальных проектов с целью их финансирования в рамках Целевого фонда.
WMO emergency arrangements were activated on 11 March following a request from IAEA for emergency support. 11 марта, после получения от МАГАТЭ просьбы о чрезвычайной поддержке, ВМО ввела в действие чрезвычайные процедуры.
GOOS is led by IOC and co-sponsored by WMO, UNEP and ICSU. Руководство ГСНО осуществляется МОК совместно с ВМО, ЮНЕП и МСНС.
In 1979 and 1990 WMO organized the first and second World Climate Conferences. В 1979 и 1990 годах ВМО организовывала первую и вторую Всемирные климатологические конференции.
To address both GCOS and other programme requirements, WMO has developed a new "Vision for the Global Observing System in 2025". Для удовлетворения потребностей ГСНК и других программ ВМО разработала новую "Концепцию глобальной системы наблюдений до 2025 года".
In addition to the physical infrastructure of GOS, WMO works along the entire continuum from observations to users. Помимо физической инфраструктуры ГСН ВМО ведет работу по всему диапазону деятельности, начиная с наблюдений и кончая пользователями.
As a specialized agency dealing with weather, climate and water, WMO coordinated several programmes addressing global concerns. Будучи специализированным учреждением, занимающимся вопросами погоды, климата и воды, ВМО координирует осуществление ряда программ, направленных на решение глобальных проблем.
The Institute received all available technical documentation produced in the WMO secretariat for distribution to all member countries. Институт в полном объеме получает всю имеющуюся у секретариата ВМО техническую документацию, которую секретариат подготавливает для распространения среди всех стран-членов.
Currently only two organizations declared that they applied the above-mentioned JIU formula (UNFPA and WMO). На данном этапе только две организации заявили, что они применяют вышеупомянутую формулу ОИГ (ЮНФПА и ВМО).
The members are NEPAD, the regional economic communities, ECA, IOM, UN-Habitat, UNFPA and WMO. Его членами являются НЕПАД, региональные экономические сообщества, ЭКА, МОМ, ООН-Хабитат, ЮНФПА и ВМО.
The Centre and WMO are working together to improve data quality, effective data collection and dissemination and regional cooperation. Центр и ВМО предпринимают совместные усилия по повышению качества данных, обеспечению эффективного сбора и распространения данных и совершенствованию регионального сотрудничества.
It invited WMO to report, under the research dialogue, on progress made in the development of the GFCS. Он просил ВМО сообщить в рамках диалога по исследованиям о прогрессе, достигнутом в области разработки ГРОУК.
WMO and WHO spent SwF 228,000 and $195,000 respectively on ERM consultancy. ВМО и ВОЗ израсходовали, соответственно, 228000 шв.фр. и 195000 долл. на консультации по ОУР.