Примеры в контексте "Wmo - Вмо"

Примеры: Wmo - Вмо
At some organizations, such as WMO, executive heads may request external auditors to perform additional work. В некоторых организациях, таких как ВМО, исполнительные главы могут обращаться к внешним аудиторам с просьбой о выполнении дополнительной работы.
In few cases, the term of appointment is renewable once (ICAO and WMO). В некоторых случаях срок назначения может продлеваться один раз (ИКАО и ВМО).
At FAO, UNOPS, UPU and WMO the tenure is unlimited. В ФАО, ЮНОПС, ВПС и ВМО срок полномочий не ограничен.
WMO published a comprehensive table of risk assessment relating to its IPSAS project. ВМО опубликовал всеобъемлющую таблицу с результатами оценки рисков, связанных с проектом МСУГС.
A representative of WMO confirmed his organization's commitment to cooperate in future activities on water and adaptation to climate change. Представитель ВМО подтвердил приверженность его организации сотрудничеству при осуществлении будущей деятельности по водным ресурсам и адаптации к изменению климата.
In that regard, WMO and Switzerland indicated that they would explore possibilities to support such a project. В этой связи ВМО и Швейцария указали, что они изучат возможность оказания поддержки такому проекту.
Fifty-eighth session, WMO, Geneva, 2011 пятьдесят восьмую сессию, ВМО, Женева, 2011 год
WMO is incorporating the satellite-based requirements of GCOS in the redesign of its Global Observing System for the next two decades. ВМО осуществляет включение потребностей ГСНС в использовании спутников в переработанный вариант своей Глобальной системы наблюдений (ГСН) на следующие два десятилетия.
Following one of the recommendations of the Global Survey, WMO conducted two surveys at the national and regional levels. Следуя одной из рекомендаций глобального обзора, ВМО провела два обзора на национальном и региональном уровне.
An additional $16,100 from the trust fund was being used to initiate additional activities in Indonesia and Nepal in collaboration with WMO. Еще 16000 долл. США из целевого фонда используются для инициирования дополнительных мероприятий в Индонезии и Непале в сотрудничестве с ВМО.
Cooperation will be sought with the WMO Commission for Hydrology, UNESCO and the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR). Предложение о сотрудничестве будет направлено Комиссии по гидрологии ВМО, ЮНЕСКО и Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий (МСУБ).
FAO, IRI and WMO drew attention to some of their national programmes. ФАО, МИКО и ВМО обратили внимание на некоторые из своих национальных программ.
The Global Climate Observing System is seeking to enhance its activities in the area of regional modelling in collaboration with WMO and WCRP. В рамках глобальной системы наблюдения за климатом предпринимаются усилия для активизации деятельности по региональному моделированию в сотрудничестве с ВМО и ВПКИ.
The programme is cross-cutting and constitutes an integral part of each WMO scientific programme. Программа носит межсекторальный характер и является составной частью каждой из научных программ ВМО.
The availability and awarding of long-term and short-term fellowships have proven effective in assisting members of WMO to develop required human resources. Наличие и предоставление долгосрочных и краткосрочных стипендий сыграло эффективную роль в оказании помощи членам ВМО в деле развития необходимых людских ресурсов.
From 1990 to 1998, WMO awarded 2,834 fellowships for a total of about 20,400 staff/months of training. С 1990 по 1998 год ВМО предоставила 2834 стипендии, что эквивалентно приблизительно 20400 человеко-месяцам обучения.
This situation, coupled with the zero growth policy in the budget, may increase the financial risk for WMO. Эта ситуация, в условиях политики нулевого роста бюджета, может увеличить финансовый риск для ВМО.
This review covers various external and internal factors in determining the appropriate level of WCF in WMO. Эта оценка охватывает различные внешние и внутренние факторы при определении приемлемого уровня ФОС в ВМО.
Unfortunately, the WMO Secretariat could not provide financial data for the period before 2000 due to problems with the former information system. К сожалению, Секретариат ВМО не смог предоставить финансовые данные за период до 2000 г. из-за с проблем с имевшейся ранее информационной системой.
Historically, over successive financial periods, Congress has maintained the level of WCF in WMO at around 8 per cent of the annual budget. Исторически за последовательные финансовые периоды Конгресс придерживался уровня ФОС ВМО, составляющего около 8 % от годового бюджета.
It is corrected according to WMO data to 7.89 per cent. Оно исправлено в соответствии с данными ВМО на 7,89%.
The Inspector provides a detailed analysis of these factors for WMO in parts IV and V of this report. Инспектор предоставил детальный анализ этих факторов для ВМО в частях 4 и 5 настоящего доклада.
Historically, inflation fluctuations have not created budgetary problems for WMO. В историческом плане колебания инфляции не создавали бюджетных проблем для ВМО.
The financial management of WMO was unfortunately not effective and efficient in the past, in particular from 2000 to 2004. Управление финансами ВМО было, к сожалению, неэффективным и недейственным в прошлом, в частности в период 2000-2004 гг.
This situation may hamper the ability of WMO to produce up-to-date information necessary for a sound decision-making process. Такая ситуация может затруднить возможности ВМО по подготовке современной информации, необходимой для процесса принятия здравых решений.