Английский - русский
Перевод слова Wmo

Перевод wmo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вмо (примеров 1823)
The special reports shall also be prepared jointly by the Ozone Secretariat and WMO. Специальные доклады также составляются совместно секретариатом по озону и ВМО.
UNICEF, UNCTAD, UNODC and WMO have relatively less diverse pool of experts. ЮНИСЕФ, ЮНКТАД, ЮНОДК и ВМО используют относительно менее разнообразный резерв экспертов.
In response to that request, the Government of China agreed to provide Madagascar with the equipment for one weather observation station under the WMO voluntary cooperation programme В ответ на эту просьбу правительство Китая согласилось предоставить Мадагаскару аппаратуру для одной метеорологической станции в рамках Программы добровольного сотрудничества ВМО.
Those activities involve major users of meteorological services; therefore, there is a potential for synergy between the emerging operational activities in the area of space weather and current WMO activities regarding meteorological service delivery to user communities. В этой деятельности участвуют крупные получатели метеорологических услуг; таким образом, есть возможность установить взаимосвязь между новой оперативной деятельностью в области космической погоды и текущей деятельностью ВМО по оказанию метеорологических услуг сообществам пользователей.
V. INTERNAL FACTORS AFFECTING THE LEVEL OF WCF IN WMO AND STATISTICAL ANALYSIS OF Внутренние факторы, влияющие на уровень фОСС в ВМО и статистический анализ возможного дефицита денежных средств
Больше примеров...
Всемирная метеорологическая организация (примеров 74)
The World Meteorological Organization (WMO) has continued to cooperate with SADC countries, on an individual and collective basis. ЗЗ. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) продолжала сотрудничать со странами САДК на индивидуальной и коллективной основе.
The World Meteorological Organization reaffirmed the Organization's strong support for the Decade during the 1994 WMO Executive Council, which was held immediately after the Yokohama Conference. Всемирная метеорологическая организация подтвердила свою решительную поддержку Десятилетия в ходе сессии Исполнительного совета ВМО 1994 года, состоявшейся сразу после Иокогамской конференции.
The World Meteorological Organization (WMO) helps countries to develop education and training programmes on weather, climate and water, with the aim of strengthening scientific and operational capabilities and public weather services. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) оказывает странам помощь в разработке программ просвещения и подготовки кадров в областях метеорологии, климата и водных ресурсов в целях укрепления научного и оперативного потенциалов и государственных метеорологических служб.
The World Meteorological Organization (WMO) spent about 3.4 percent (CHF 2.9 million) of its annual budget on ICT in 2010, while an additional CHF 3.2 million was spent on IPSAS implementation during the period 2008-2011. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) ассигновала на ИКТ примерно 3,4% (2,9 млн. швейцарских франков) своего годового бюджета 2010 года, причем в период 2008-2011 годов на внедрение МСУГС было потрачено дополнительно 3,2 млн. швейцарских франков.
In accordance with the criteria established at the thirty-fourth session of its Executive Committee, the World Meteorological Organization (WMO) recognizes regional meterological training centres operated and financed by Member States. В соответствии с критериями, установленными на тридцать четвертой сессии ее Исполнительного комитета, Всемирная метеорологическая организация (ВМО) признает региональные центры подготовки специалистов в области метеорологии, функционирование и финансирование которых обеспечивают государства-члены.
Больше примеров...
Воз (примеров 112)
WMO and WHO spent SwF 228,000 and $195,000 respectively on ERM consultancy. ВМО и ВОЗ израсходовали, соответственно, 228000 шв.фр. и 195000 долл. на консультации по ОУР.
UNESCO has established close cooperation with other relevant UN organizations, in particular WMO, FAO, UNIDO, WHO, UNEP and UNDP. ЮНЕСКО работает в тесном контакте с другими соответствующими организациями Организации Объединенных Наций, и в частности с ВМО, ФАО, ЮНИДО, ВОЗ, ЮНЕП и ПРООН.
A number of organizations were particularly active, including IFAD, UNICEF, UNEP, UNESCO, UNFPA, WFP, WHO, WMO and WTO. Особо активную деятельность проводили несколько организаций, таких, как МФСР, ЮНИСЕФ, ЮНЕП, ЮНЕСКО, ЮНФПА, МПП, ВОЗ, ВМО и ВТО.
The current membership of the Service includes the Office at Geneva, WHO, ITU, the World Meteorological Organization (WMO), the International Bureau of Education and the World Intellectual Property Organization (WIPO). В настоящее время в состав участников, пользующихся услугами Отдела, входят Отделение в Женеве, ВОЗ, МСЭ, Всемирная метеорологическая организация (ВМО), Международное бюро по вопросам образования и Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС).
IAEA, ILO, IMO, UNCTAD, UNEP, UNHCR, UNOG, WFP, WHO, WMO Mainframe МАГАТЭ, МОТ, ИМО, ЮНКТАД, ЮНЕП, УВКБ, ЮНОГ, ВПП, ВОЗ, ВМО
Больше примеров...