Английский - русский
Перевод слова Wmo

Перевод wmo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вмо (примеров 1823)
This project, which receives financial support from the Government of Finland, is coordinated by WMO and the Caribbean Meteorological Organization. Этот проект, получающий финансовую поддержку от правительства Финляндии, координируется ВМО и Карибской метеорологической организацией.
Within the framework of WMO's Voluntary Cooperation Programme, several SADC countries received support in terms of expert services, equipment and training. В рамках программы добровольного сотрудничества ВМО несколько стран САДК получили поддержку в виде услуг экспертов, оборудования и подготовки кадров.
The rapporteur also liaises with the WMO Commission for Basic Systems Working Group on Satellites, GOSSP of the Global Observing Systems (GCOS, GOOS, GTOS) and with IOC. Докладчик поддерживает также связи с Рабочей группой по спутникам Комиссии по основным системам ВМО, Космической группой по глобальным системам наблюдений (ГСНК, ГСНО, ГСНС) и МОК.
Its activities include the promotion and improvement of tropical cyclone warning systems and related meteorological services, and efforts to minimize loss of life and damage due to tropical cyclones in the 13 members of WMO in south-eastern Africa which are affected by tropical cyclones. Его мероприятия включают укрепление и улучшение систем предупреждения о тропических циклонах и связанных с ними метеорологических служб и усилия по максимальному сокращению числа человеческих жертв и объема материального ущерба от тропических циклонов в 13 членах ВМО в юго-восточной части Африки, которые страдают от тропических циклонов.
UNESCO, IUFRO, IUCN, WRI, GEF, UNU, WIPO, WMO, ICRAF, IIED, EFI, AFDB, ASDB ЮНЕСКО, МСНИОЛ, ВСОП, ВИР, ГЭФ, УООН, ВОИС, ВМО, МЦНИА, МИОСР, ЕНИИЛ, АФБР, АЗБР
Больше примеров...
Всемирная метеорологическая организация (примеров 74)
The World Meteorological Organization (WMO) has been assisting small island developing States to apply the sciences of meteorology and operational hydrology towards the achievement of sustainable development. Всемирная метеорологическая организация оказывала малым островным развивающимся государствам помощь в использовании возможностей метеорологии и оперативной гидрологии для достижения целей устойчивого развития.
The World Meteorological Organization (WMO) has encouraged the designation of national gender focal points in Member States to ensure gender mainstreaming in its work. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) содействовала тому, чтобы в государствах-членах назначались национальные координаторы по гендерным вопросам, что позволило бы обеспечить всесторонний учет гендерных аспектов в ее деятельности.
The Commission may wish to recommend that the critical ground-based measurement programme for total column ozone coordinated by the World Meteorological Organization (WMO) be strongly supported over the next decade in order to determine the potential net effects of ozone depletion. Комиссия хотела бы рекомендовать оказывать в течение следующего десятилетия решительную поддержку осуществлению важнейшей программы производимых с поверхности Земли измерений общего озонового столба, координацию которой осуществляет Всемирная метеорологическая организация (ВМО), в целях определения потенциальных последствий от собственно разрушения озонового слоя.
The World Meteorological Organization (WMO) provides targeted support for gender mainstreaming in 187 member organizations dealing globally with meteorology and hydrology, including through technical conferences on the participation of women in meteorology and hydrology. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) оказывает адресную поддержку в деле внедрения гендерного подхода в 187 организациях-членах, которые занимаются вопросами метеорологии и гидрологии во всем мире, в том числе путем проведения технических конференций по вопросам участия женщин в работе метеорологических и гидрологических организаций.
WMO has launched a global network of national hydrological observatories, the World Hydrological Observing System. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) создала глобальную сеть национальных гидрологических обсерваторий - Всемирную систему гидрологических наблюдений.
Больше примеров...
Воз (примеров 112)
The secretariat also developed joint workplans with UNDP, UNEP, UNESCO and WMO to support country Parties, taking account of the comparative advantage of each organization in mainstreaming SLM and land degradation issues into development planning and policies. Секретариат также разработал совместные планы работы с ПРООН, ЮНЕП, ЮНЕСКО и ВОЗ для оказания поддержки странам - Сторонам Конвенции с учетом сравнительного преимущества каждой организации в вопросах повышения статусности проблем УУЗР и деградации земель при выработке планов развития и в политике развития.
ICAO, IMO, UNDP, UNIDO, UNRWA, WHO, WIPO and WMO have no such manual. ИКАО, ИМО, ПРООН, ЮНИДО, БАПОР, ВОЗ, ВОИС и ВМО не имеют такого руководства.
All other organizations (UNICEF, ICAO, ILO, IMO, ITU, UNIDO, UPU, WHO, WIPO and WMO) also authorize a first stopover for travel time exceeding 10 hours and a second one above 16 hours. Все прочие организации (ЮНИСЕФ, ИКАО, МОТ, ИМО, МСЭ, ЮНИДО, ВПС, ВОЗ, ВОИС и ВМО) также разрешают первую остановку в пути после 10 часов и вторую - после 16 часов.
DESA, ECLAC, ESCAP, ESCWA, UNICEF, UNDP, UNEP, Habitat, UNU, INSTRAW, IDNDR, FAO, UNESCO, WHO, World Bank, WMO, UNIDO, IAEA ДЭСВ, ЭКЛАК, ЭСКАТО, ЭСКЗА, ЮНИСЕФ, ПРООН, ЮНЕП, Хабитат, УООН, МУНИУЖ, МДУОСБ, ФАО, ЮНЕСКО, ВОЗ, Всемирный банк, ВМО, ЮНИДО, МАГАТЭ
In responding to the Fukushima accident, well-developed scientific and monitoring capabilities were employed, especially by IAEA, WHO and WMO, in accordance with pre-existing arrangements. В связи с аварией на АЭС «Фукусима» были задействованы высокотехничные научные решения и возможности ведения мониторинга, прежде всего на основе усилий МАГАТЭ, ВОЗ и ВМО, которые предпринимались в рамках уже существующих механизмов.
Больше примеров...