Примеры в контексте "Wmo - Вмо"

Примеры: Wmo - Вмо
A memorandum of understanding between the World Meteorological Organization (WMO) and ECO was signed by the two organizations in December 2004. В декабре 2004 года Всемирная метеорологическая организация (ВМО) и ОЭС подписали меморандум о понимании.
The World Hydrological Cycle Observing System, which involves UNESCO, will continue to make use of the WMO Global Telecommunication System to transmit data shared among the participating countries. Всемирная система наблюдения за гидрологическим циклом, которая действует при участии ЮНЕСКО, будет по-прежнему использовать Глобальную систему телесвязи ВМО для передачи данных, которыми обмениваются участвующие страны.
The development, by UNESCO/IOC, WMO and the International Council of Scientific Unions, of the Global Ocean Observing System provides a capability to predict strong weather events such as El Niño/La Niña. Создание ЮНЕСКО/МОК, ВМО и Международным советом научных союзов Глобальной системы океанических наблюдений создает возможность для предсказания важных погодных явлений, таких, как Эль-Ниньо/Ла-Нинья.
For the link between fine particle distribution on the regional and global scales, collaboration with the WMO Global Atmospheric Watch is important. Для установления связей между распределением тонкодисперсных частиц в региональном и глобальном масштабах важное значение имеет сотрудничество с Глобальной службой атмосферы ВМО.
CLIC Climate and cryosphere programme (WMO) CMS Программа по климату и криосфере (ВМО)
(b) Joint secretariat services with WMO to IPCC, including provision of technical and financial support to IPCC and its secretariat. Ь) Оказание МГИК секретариатских услуг совместно с ВМО, включая оказание технической и финансовой поддержки МГИК и ее секретариату.
The WMO strategic planning process begins with the integration of Members' input into a high-level planning document that defines the objectives, strategies and expected results. Процесс стратегического планирования ВМО начинается с интегрирования вкладов стран-членов в плановый документ высокого уровня, в котором определяются цели, стратегии и ожидаемые результаты.
The World Climate Programme is a major programme of WMO which involves climate data collection, climate monitoring and applications. Всемирная климатологическая программа, являющаяся одной из основных программ ВМО, включает сбор данных о климате, мониторинг климата и выполнение прикладных исследований.
METEOSAT 4 is a geostationary meteorological satellite, operating within the world-wide network of the World Weather Watch of the World Meteorological Organization (WMO). МЕТЕОСАТ-4 представляет собой геостационарный метеорологический спутник, функционирующий в рамках всемирной системы Всемирной службы погоды Всемирной метеорологической организации (ВМО).
However, the principle of equitable geographical distribution is kept in mind in appointing staff members and every effort is made by WMO to achieve the most equitable representation of its membership possible. Однако принцип справедливого географического распределения учитывается при назначении сотрудников, и ВМО предпринимает все усилия для обеспечения максимально справедливой географической представленности своих государств-членов.
Within the WMO Voluntary Cooperation Programme, the United States National Weather Service will provide new radiosonde observing equipment for the 10 meteorological stations in the Caribbean. В рамках программы добровольного сотрудничества ВМО метеорологическая служба Соединенных Штатов Америки предоставит радиолокационное следящее оборудование для десяти метеорологических станций, расположенных в Карибском бассейне.
WMO has established coordination mechanisms to provide comprehensive coverage and early-warning capability for tropical cyclones through the regionally coordinated actions of the Tropical Cyclone Programme. ВМО создала механизмы координации для комплексного охвата и раннего предупреждения на случай тропических циклонов посредством координируемых на региональном уровне мероприятий Программы по тропическим циклонам.
Warning and information bulletins are issued rapidly through the WMO Global Telecommunications System and in conjunction with the telecommunications network of the international aeronautical systems. Бюллетени системы предупреждения и информации оперативно распространяются в рамках Глобальной системы электросвязи ВМО и во взаимодействии с сетью телесвязи международных аэронавигационных систем.
WMO plays an important supporting role, as it provides IAEA with 24-hour backup support to prepare projections of atmospheric conditions essential for accurate warnings. ВМО играет важную вспомогательную роль, оказывая МАГАТЭ круглосуточную поддержку в целях подготовки прогнозов атмосферных явлений, имеющих важное значение для своевременного оповещения.
In the field of Earth observation for sustainable development, WMO had developed a policy and practice for the international exchange of meteorological data and products. Что касается наблюдения Земли для целей устойчивого развития, то ВМО разработала принципы и практику международного обмена метеорологическими данными и информационной продукцией.
The rooms are available for lease only at periods during which WMO has no meetings of its own. Залы могут сдаваться в аренду только на те периоды, когда ВМО не проводит собственных заседаний.
of the UNEP/World Meteorological Organization (WMO) Information Unit on Climate Change (IUCC). Информационной группы по изменению климата (ИГИК) ЮНЕП/Всемирной метеорологической организации (ВМО).
Additional staff are provided by the World Meteorological Organization (WMO) and the Food and Agriculture Organization (FAO). Дополнительный персонал предоставляется Всемирной метеорологической организацией (ВМО) и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией (ФАО).
At the international level, the main scientific assessment programme under way is that of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) sponsored by WMO and UNEP. На международном уровне ведущую программу научных оценок осуществляет Межправительственная группа по климатическим изменениям (МГКИ), спонсорами которой выступают ВМО и ЮНЕП.
Under the WMO Education and Training Programme, six fellowships were provided for the training of small island developing States participants during the latter part of 1995. В рамках осуществляемой ВМО программы просвещения и профессиональной подготовки в целях обучения представителей малых островных развивающихся государств в конце 1995 года было предоставлено шесть стипендий.
WMO has prepared a Catalogue on Antarctic Climate Data which will be made available to ADDS being prepared by SCAR and COMNAP. ВМО составила Каталог климатических данных Антарктики, который будет предоставлен в распоряжение ССДА, создаваемой в настоящее время СКАР и КОМНАП.
WMO was also involved in activities designed to strengthen the capacity of small island States to monitor the impacts of waves and storm surges. ВМО также участвовала в мероприятиях, направленных на укрепление потенциала малых островных государств в области наблюдения за состоянием моря и за штормовыми приливами.
To facilitate this activity, WMO has three regional offices set up for Latin America and the Caribbean, Africa, and Asia and the Pacific. С этой целью ВМО создала в Латинской Америке и Карибском бассейне, Африке и Азии и районе Тихого океана три региональных отделения.
The World Meteorological Organization reaffirmed the Organization's strong support for the Decade during the 1994 WMO Executive Council, which was held immediately after the Yokohama Conference. Всемирная метеорологическая организация подтвердила свою решительную поддержку Десятилетия в ходе сессии Исполнительного совета ВМО 1994 года, состоявшейся сразу после Иокогамской конференции.
Progress was reported in the implementation of the WMO Plan of Action for the Decade, involving both the Organization's regular programmes and additional special projects. Был отмечен прогресс в осуществлении Плана действий ВМО в интересах Десятилетия, включая как регулярные программы Организации, так и дополнительные специальные проекты.