The restaurant is located on the ground floor of the hotel complex. Main hall with 120 seats and a covered terrace with 80 seats from where a wonderful view of the park is revealed. |
Ресторан расположен на цокольном этаже гостиничного комплекса.Основной зал на 120 мест и покрытая терраса на 80 мест, откуда открывается красивый вид на бассейн и парк. |
View on to the valley View on caves Closer view on caves Frescoes of Buddhas Frescoes of Buddhas A Uyghur prince Uyghur princesses, cave 9, Museum für Asiatische Kunst Uyghur Princes wearing robes and headgears, cave 9. |
Вид на долину Вид на пещеры Вид ближе к пещерам Фрески Будды Фрески Будды Уйгурский принц Уйгурские принцессы, пещера Nº 9, приблизительно VIII-IX вв. |
One specific area of growth will be outreach to non-governmental organizations (an area new to the core budget), with a view to facilitating the participation of different constituencies and drawing upon their expertise. |
Одной из конкретных областей, где масштабы деятельности будут расти, является налаживание связей с неправительственными организациями (новый вид деятельности, финансируемой по линии основного бюджета) в целях содействия участию различных групп интересов и использованию их технического опыта. |
The location of hotel was really good for the view of Salzburg city and ofcourse the beautiful scenic nature around.Hospitality was nice and altogether perfect place for comfort. |
Только если вы хотите красивый вид непосредсвенно из вашего номера, то нужно бронировать номера с видом. А можно сэкономить на номере и просто выйти из отеля и насладиться видом на город прогулявшись по холму, на котором расположен отель. |
Sea View or something. |
Вид на море или типа того. |
A panoramic view out of the windows of the apartment is opened to the central boulevard of the city, out of the bedroom it is possible to see the historical center of the city. |
Жилая площадь S-63.7м2 Кухня S-17.7м2 Из окон квартиры открывается панорамный вид на центральный проспект города из окон спальни можно увидеть исторический центр города. В квартире сделан авторский ремонт. |
Ocean view, obstructed. (swoons) |
Бери выше - вид на океан!. |
Then go back to our modeling window and rotate and move the spot light to the position you can see in the picture (Fig.): In side view click g and move the spot light up and to the left. |
Для этого встаньте мышью над окном «Вид сбоку», нажмите клавишу «g» и перетащите источник света влево вверх. |
At the foot of Montmartre, on the right bank of the Seine, from the window of one of its 31 rooms, you will be able to enjoy a view over the Sacré Coeur Basilica 500 metres from the Paris Hotel. |
У подножия холма Монмартр, на правом берегу Сены, из одного из 31 номеров отеля открывается прекрасный вид на Базилику Сакре-Кёр, расположенную в 500 метрах от отеля Paris Hotel. |
The service was very good and the staff very friendly and helpful. The hotel has an excelent view to the city. |
классный вид из окна, выход на терраску, удобная кровать, конфетки в подарок. |
A bedroom with a King size bed (180/200) and a balcony - an exhibition of the East - view of the Slovakian Tatra Mountains and an additional balcony, with an exhibition to the north as well as stairs to the loft. |
Спальня с комфортабельной двойной кроватью типа King Size (180/200). Из спальни выход на балкон - восточный фасад - вид на Словацкие Татры, а также второй балкон на северном фасаде, лестница на антресольный этаж. |
For example, a Droodle depicting three concentric shapes - little circle, medium circle, big square - might have the caption "Aerial view of a cowboy in a Port-a-john." |
Например, друдл с тремя вложенными фигурами - маленький круг, средний круг, большой квадрат - может быть подписан как «Вид с воздуха на ковбоя в туалете». |
The Channel view is a window where you are shown a heap of keyboards (one for each midi channel). In these keyboards, the notes that are being played with each instrument are highlighted so that you can see what is each instrument playing. |
В окне Вид каналов показаны несколько клавиатур (каждая соответствует каналу midi). На этих клавиатурах подсвечиваются клавиши, которые соответствуют нотам, воспроизводимым в данный момент, так что вы можете видеть, что играет каждый инструмент. |
two turning anatomic seats (driver and co-driver), built-in on cab floor ensure comfortable access to control elements and enable good view from cab by the both course drive. The seats are springed-back. |
Двё поворотныё анатомичёскиё сидёнья (водитёль и пассажир), встроённыё в полу кабины обёспёчивают удобный доступ к элёмёнтом управлёния а такжё и хороший вид из кабины при пёрёдвижёнии по обоим направлёниям движёния. |
View of the town and the castle. |
Вид на гавань и Кастл |
Called The View From My Window. |
Называется Вид из моего окна . |
View from the city center. |
Вид со стороны центра города. |
View Gradient van Der Waals |
Вид Подсветка Радиус Ван- дер- Ваальса |
View Tables Table: Transition Elements |
Вид Таблицы Таблица: Переходные элементы |
View Tools Molecular Editor... |
Вид Инструменты Редактор молекул... |
View Lock to current location |
Вид Заблокировать в текущем месте |
View Dynamic Word Wrap Indicators |
Вид Показывать закладки на полосе прокрутки |
Toggle display of the View Toolbar |
Показать или скрыть панель инструментов Вид. |
View Show/ Hide Project Navigator |
Вид Показать/ Скрыть навигатор проекта |
View from the southern hill. |
Вид с южного холма. |