Примеры в контексте "View - Вид"

Примеры: View - Вид
fig. 1: the initial view of our application's JavaScript in Dragonfly and Firebug, respectively. Рисунок 1: изначальный вид нашего приложения JavaScript в Dragonfly и Firebug соответственно.
The view from the window includes the Jefferson Memorial. Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.
I mean, I'm no rock star, but the view's okay. Я, конечно, не рок-звезда, но вид из окна у меня неплохой.
The Act deals with the specific case of marriages contracted with a view to benefiting in terms of residential status. Этим Законом предусматривается также особый вид брака, заключаемого с целью получения каких-либо преимуществ в плане пребывания в стране.
However, the Inspectors would not subscribe to the view of some programme managers that a service, such as conference room set-up facilities, never before provided internally, should remain permanently outsourced. Вместе с тем Инспекторы вряд ли могут согласиться с мнением некоторых руководителей программ о том, что такой вид услуги, как услуги по подготовке залов заседаний, которые никогда прежде не предоставлялись внутренними силами, должны оказываться и впредь с привлечением внешнего подрядчика на постоянной основе.
In just a few minutes you find yourself on top of a mountain with a perfect view of the city and its surroundings. Всего за несколько минут вы окажетесь на вершине горы, с которой открывается восхитительный вид на город и его окрестности.
This classy 4-star hotel, surrounded by stunning scenery, awaits you with attentive service and a beautiful view over Saalbach and the surrounding mountains. Этот стильный 4-звездочный отель расположен в окружении потрясающего пейзажа. Отель предлагает Вам внимательное обслуживание и красивый вид на Заальбах и окружающие горы.
The restaurant "White Dune" on the tenth floor offers European cuisine as well as a gorgeous view of the gulf and Jurmala. Ресторан "Белая Дюна", расположенный на десятом этаже, сервирует блюда европейской кухни и предлагает великолепный вид на Рижский залив.
We press OK (7) and the hatched view (8) is ready. Затем нажимаем ОК (7) и штрихованный вид (8) готов.
A view of the entrance, including the sign and the statue of Jefferson. Вид на вход, включая знак и статуя Джефферсона.
"X" shape of the building provides a view to surrounding landscapes instead on building beside. Крестообразная форма дома обеспечивает вид на окрестные пейзажи, а не на соседние здание.
Unlike most of the Lemmings games, it does not use a side-scrolling perspective but instead an isometric view of the levels. В отличие от большинства игр серии Lemmings, он не использует перспективу сайд-скроллера, а вместо этого представляет изометрический вид уровней.
Until 1885, the facades of a building with columns of a "giant" Ionic order penetrated wide arcades, through which a view of the Anichkov Palace opened. До 1885 года фасады здания с колоннами «гигантского» ионического ордера пронизывали широкие аркады, через которые открывался вид на Аничков дворец.
This 1862 watercolour is a view in the village of Binsey close to the city of Oxford in Oxfordshire, England. Эта акварель 1862 года изображает вид на деревню Бинзи (англ. Binsey) возле Оксфорда в Оксфордшире, Англия.
Mysteries of the Sith is primarily a first-person shooter, but offers the choice of a third-person view. Mysteries of the Sith в первую очередь является шутером от первого лица, однако у игрока есть возможность выбрать вид от третьего лица.
Surrounded by luxurious vegetation that contrasts with the arid Sinai Desert, they offer a magnificent view of the entire bay and the island of Tiran. Окруженные роскошной растительностью, которая контрастирует с засушливой Синайской пустыней, они имеют прекрасный вид на залив и остров Тиран.
There is a wonderful view from all the rooms, which are situated on the upper levels of the hotel. Из номеров расположенных на верхних этажах гостиницы открывается прекрасный панорамный вид на город.
We have a total of 105 units where you can choose between sea, garden or land view. У нас имеется 105 комнат, где Вы можете выбрать вид с морем, садом или вид на внутреннюю территорию Португалии.
Of course, the inclusion of folders in your library view is critical to make the library of any use. Конечно, включение папок в вид библиотеки является очень важным для того, чтобы библиотека была полезна.
but I tried the internet explorer I think firefox has a better view. но я попробовал Internet Explorer я думаю, Firefox имеет лучший вид.
The painting depicts the view from the east side of Niagara Falls - the American side. На картине изображен вид с восточной, американской стороны Ниагарского водопада.
The highest point in the garden offers a panoramic view of the lake, Margalla and Murree hills, Rawalpindi and Islamabad. С самой высокой точки в саду открывается панорамный вид на Равал, холмы Маргалла и Марри, города Равалпинди и Исламабад.
Quality Hotel Embassy Cannes features comfortable and spacious rooms, a flowered patio, and a roof terrace with solarium, large Jacuzzi and panoramic view. Отель Quality Embassy Cannes располагает просторными номерами, цветущим патио и террасой на крыше с солярием и большой ванной-джакузи. С террасы открывается панорамный вид.
Off course Hotel de Lantaerne has kept its super location where most of the rooms have a canal view. Безусловно, отель de Lantaerne сохранил свое великолепное месторасположение, обеспечивающее почти всем номерам вид на канал.
It is located on the hill Borgarholt and offers a great view over Kópavogur, Reykjavík and surrounding area. Она расположена на холме Borgarholt, откуда открывается вид на Коупавогюр, Рейкьявик и его окрестности.