| Maybe their cams have a view of the lobby. | Может на их камерах есть вид вестибюля. |
| Meanwhile it's a nice view of the city. | Между тем, здесь хороший вид на город. |
| That sounds like an extremely contorted view of compassion. | Выглядит как сильно извращённый вид сочувствия. |
| You know, I think I prefer the view up here. | Ты знаешь, я думаю мне нравится вид отсюда. |
| That view of Donner Lake through the trees. | Этот вид озера Доннера сквозь деревья. |
| Same view, different light, and I'll cook. | Тот же вид, другой свет, и я готовлю. |
| That should change the view from these windows. | Это должно изменить вид из этих окон. |
| It's not right if the view stays the same. | Будет неправильным, если вид останется прежним. |
| I've completely forgotten how beautiful the view is. | Я забыл, какой здесь красивый вид. Посмотри-ка. |
| There's a better view from my place. | Из моего номера вид намного лучше. |
| We just want to remember the view from the top... | Мы хотим помнить только вид с вершины... |
| Leslie, you just have to see the view from that window. | Лесли, тебе надо посмотреть вид из окна. |
| The ballroom at the hotel has the most amazing view of Los Angeles. | Из танцевального зала отеля открывается потрясающий вид. |
| Every day of the week, different view. | На каждый день недели свой вид. |
| The view of the lake is wonderful at this time of year. | В это время года вид на озеро такой замечательный. |
| There is a window view overlooking Taipei. | Из окна вид на весь Тайбэй. |
| From that table, he has a perfect view into Warren's office. | С этого места ему открывается прекрасный вид на офис Уоррена. |
| It's up about six flights of stairs but there's a wonderful view. | 6 лестничных пролётов наверх, зато вид замечательный. |
| I have to say, the view here is very impressive. | Должна сказать, вид отсюда довольно впечатляющий. |
| Nice, clean air, and a beautiful view of the sea. | "Хороший чистый воздух и прекрасный вид на море". |
| Life's a climb, but the view is great. | Жизнь - это восхождение, но вид прекрасен. |
| Sequential gearbox, good view ahead. | Секвентальная коробка передач, отличный вид впереди. |
| It's the view from my old building. | Это вид из моего бывшего дома. |
| Blocks my view of the Widow Rodriguez doing her Jane Fonda workouts. | Она загораживает мне вид вдовы Родригез, которая тренируется по видео Джейн Фонды. |
| Sorry, mate, but you were spoiling the view ahead slightly. | Прости, дружище, но ты немного портишь мне вид спереди. |